Spaans

Uitgebreide vertaling voor perturbaba (Spaans) in het Engels

perturbar:

perturbar werkwoord

  1. perturbar (sacudir; mover; conmover)
    to stir; to shake up
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • shake up werkwoord (shakes up, shook up, shaking up)
  2. perturbar (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag werkwoord (tags, tagged, tagging)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • touch upon werkwoord (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance werkwoord (glances, glanced, glancing)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • just touch werkwoord (just touches, just touched, just touching)
  3. perturbar (trastornar; fomentar; alterar; interrumpir)
    to stir; to touch
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  4. perturbar
    disrupt
    – throw into disorder 1
    • disrupt werkwoord
      • This event disrupted the orderly process1

Conjugations for perturbar:

presente
  1. perturbo
  2. perturbas
  3. perturba
  4. perturbamos
  5. perturbáis
  6. perturban
imperfecto
  1. perturbaba
  2. perturbabas
  3. perturbaba
  4. perturbábamos
  5. perturbabais
  6. perturbaban
indefinido
  1. perturbé
  2. perturbaste
  3. perturbó
  4. perturbamos
  5. perturbasteis
  6. perturbaron
fut. de ind.
  1. perturbaré
  2. perturbarás
  3. perturbará
  4. perturbaremos
  5. perturbaréis
  6. perturbarán
condic.
  1. perturbaría
  2. perturbarías
  3. perturbaría
  4. perturbaríamos
  5. perturbaríais
  6. perturbarían
pres. de subj.
  1. que perturbe
  2. que perturbes
  3. que perturbe
  4. que perturbemos
  5. que perturbéis
  6. que perturben
imp. de subj.
  1. que perturbara
  2. que perturbaras
  3. que perturbara
  4. que perturbáramos
  5. que perturbarais
  6. que perturbaran
miscelánea
  1. ¡perturba!
  2. ¡perturbad!
  3. ¡no perturbes!
  4. ¡no perturbéis!
  5. perturbado
  6. perturbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor perturbar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
shake up agitación; alboroto; revuelo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disrupt perturbar
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
shake up conmover; mover; perturbar; sacudir agitar
stir alterar; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mover; perturbar; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Synoniemen voor "perturbar":


Wiktionary: perturbar

perturbar
verb
  1. confuse or irritate
  2. to throw into confusion or disorder
  3. to stir up, to disturb or excite

Cross Translation:
FromToVia
perturbar stir up; incite; agitate; abet agiteren — intr|nld onrust stoken
perturbar disturb; interfere; hinder stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
perturbar agitate; wave; wave about; beat; incite; stir up; arouse; whirl; brandish; fling; flourish; wag; wield; swing agiter — Traductions à trier suivant le sens
perturbar confound confondre — Convaincre en causant de la honte
perturbar confound confondre — Mettre en désordre, déconcerter, humilier
perturbar disturb; disarrange; disarray déranger — Traductions à trier suivant le sens
perturbar bother; disturb; hinder; trouble; annoy; encumber; hassle; irritate; inconvenience; hamper gêner — Causer de la gêne
perturbar bother; disturb; disrupt; perturb perturbertroubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.
perturbar agitate; alarm; disturb; perturb; ruffle; trouble; unsettle; upset; worry préoccuperoccuper fortement l’esprit, l’absorber tout entier.
perturbar trouble; disturb; ruffle; confuse; puzzle; bemuse; bewilder; perplex; abash; addle; disarrange; disarray; agitate; incite; stir up; arouse troublerrendre trouble.
perturbar move; stir; affect; agitate; incite; stir up; arouse émouvoirprovoquer une émotion.