Spaans

Uitgebreide vertaling voor reprobar (Spaans) in het Engels

reprobar:

reprobar werkwoord

  1. reprobar (gruñir; serrar; rascar; )
    to purr
    – make a soft swishing sound 1
    • purr werkwoord (purrs, purred, purring)
      • the car engine purred1
    to snore
    – breathe noisily during one's sleep 1
    • snore werkwoord (snores, snored, snoring)
      • she complained that her husband snores1
  2. reprobar (borbotear; regañar; rugir; )
    to grouse; to grumble
    • grouse werkwoord (grouses, groused, grousing)
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
  3. reprobar (criticar; reprender; satirizar; declarar hereje)
    to decry; to castigate; to criticize; to censure; to criticise
    • decry werkwoord (decries, decried, decrying)
    • castigate werkwoord (castigates, castigated, castigating)
    • criticize werkwoord, Amerikaans (criticizes, criticized, criticizing)
    • censure werkwoord (censures, censured, censuring)
    • criticise werkwoord, Brits
  4. reprobar (amonestar; señalar; regañar; )
    to warn; to reprimand; to admonish; to denounce; to reprove; to decry; to castigate; to rebuke; to blame; to exhort; to scarify
    • warn werkwoord (warns, warned, warning)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • admonish werkwoord (admonishes, admonished, admonishing)
    • denounce werkwoord (denounces, denounced, denouncing)
    • reprove werkwoord (reproves, reproved, reproving)
    • decry werkwoord (decries, decried, decrying)
    • castigate werkwoord (castigates, castigated, castigating)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • exhort werkwoord (exhorts, exhorted, exhorting)
    • scarify werkwoord (scarifies, scarified, scarifying)

Conjugations for reprobar:

presente
  1. repruebo
  2. repruebas
  3. reprueba
  4. reprobamos
  5. reprobáis
  6. reprueban
imperfecto
  1. reprobaba
  2. reprobabas
  3. reprobaba
  4. reprobábamos
  5. reprobabais
  6. reprobaban
indefinido
  1. reprobé
  2. reprobaste
  3. reprobó
  4. reprobamos
  5. reprobasteis
  6. reprobaron
fut. de ind.
  1. reprobaré
  2. reprobarás
  3. reprobará
  4. reprobaremos
  5. reprobaréis
  6. reprobarán
condic.
  1. reprobaría
  2. reprobarías
  3. reprobaría
  4. reprobaríamos
  5. reprobaríais
  6. reprobarían
pres. de subj.
  1. que repruebe
  2. que repruebes
  3. que repruebe
  4. que reprobemos
  5. que reprobéis
  6. que reprueben
imp. de subj.
  1. que reprobara
  2. que reprobaras
  3. que reprobara
  4. que reprobáramos
  5. que reprobarais
  6. que reprobaran
miscelánea
  1. ¡reprueba!
  2. ¡reprobad!
  3. ¡no repruebes!
  4. ¡no reprobéis!
  5. reprobado
  6. reprobando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reprobar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
censure censura
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
snore roncar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admonish amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
blame amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; señalar; tener objeciones a
castigate amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; satirizar; señalar; vituperar apalear; aporrear; condenar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; declarar hereje; flagelar; sancionar; vapulear
censure criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
criticise criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar; reseñar
criticize criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar; reseñar
decry amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; satirizar; señalar; vituperar condenar; declarar hereje
denounce amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar acusar; chivar; condenar; culpar; declarar hereje; declinar; denegar; denunciar; descartar; desconocer; inculpar; negar; no aceptar; no aprobar; presentar negativamente; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
exhort amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
grouse borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; rezongar
grumble borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
purr gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar hilar; ronronear
rebuke amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprimand amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprove amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar censurar; criticar; notar; vituperar
scarify amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
snore gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar roncar
warn amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar

Synoniemen voor "reprobar":


Wiktionary: reprobar


Computer vertaling door derden: