Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
buzz
|
ruido; zumbido
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
clamor
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto
|
clamour
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto
|
din
|
alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
ajetreo; alboroto; cuchicheo; disputa; estruendo; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; retumbo; rimbombar; riña; zumbido
|
hubbub
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
ajetreo; alboroto; disputa; escándalo; follón; lío; riña; tam-tam
|
hullabaloo
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto; escándalo; tam-tam
|
hum
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
intonation
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
entonación; inflexión de voz; modulación; nota musical; sonido; timbre; tono
|
movement
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
|
noise
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
|
note
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
anotación; apunte; billete; billete de banco; cadencia; certificado; entonación; nota; nota de negocios; nota musical; papel; pintarrajo; raspadura; sonido; timbre; tono
|
pitch
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
alquitrán; altura del sonido; brea; entonación; inflexión de voz; nota musical; paso; pez; sonido; timbre; tono
|
racket
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto; escándalo; tumulto
|
roar
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
alaridos; chillidos; gritos
|
rumor
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
rumour
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
sound
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
alboroto; ballanga; entonación; escándalo; estrecho de mar; estruendo; jaleo; nota musical; rumor; sonido; timbre; tono; tumulto
|
timber
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
coloración; entonación; madera; madera de construcción; nota musical; palo; plantas leñosas; productos de madera; sonido; timbre; tono
|
timbre
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
coloración; entonación; madera; madera de construcción; nota musical; palo; plantas leñosas; productos de madera; sonido; timbre; tono
|
tone
|
nota musical; ruido; sonido; tono
|
cadencia; entonación; nota musical; sonido; timbre; tono
|
tumult
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto; algarada; apelotonamiento; barullo
|
tumultuousness
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
alboroto
|
uproar
|
estruendo; estrépito; ruido
|
alboroto; escándalo; tam-tam
|
whirr
|
ruido; zumbido
|
|
zooming
|
ruido; zumbido
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
buzz
|
|
alborotar; zumbar
|
hum
|
|
canturrear; silbar; soplar; tararear; tocar la flauta; zumbar
|
note
|
|
anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar
|
pitch
|
|
arrojar; tirar
|
roar
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
sound
|
|
campanear; hacer eco; llamar; llamar por teléfono; reflejar; repercutir; repicar; resonar; sonar; sondar; telefonear; tronar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sound
|
|
concienzudo; convincente; de buena posición económica; de confianza; detenidamente; detenido; digno de confianza; digno de crédito; estable; firme; fuerte; fundado; honesto; legítimo; plausible; resistente; seriamente; sólido; válido
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
movement
|
|
movimiento
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
timber
|
|
de madera; leñoso
|
timbre
|
|
de madera; leñoso
|