Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. trastorno:
  2. trastornar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor trastorno (Spaans) in het Engels

trastorno:

trastorno [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el trastorno (desarreglo; desorden; neglicencia; )
    the disarray; the disorder
  2. el trastorno (confusión; desorientación; perturbación; )
    the confusion; the disorder
  3. el trastorno (desorden; perturbación; desarreglo; )
    the disorder; the chaos; the disarray; the confusion; the absence of order

Vertaal Matrix voor trastorno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absence of order confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno
chaos confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
confusion aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; desorden; desorientación; enredo; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno admiración; asombro; atúrdo; confusión; consternación; desconcierto; desorden; destrozos; dislocación; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; horror; inquietud; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perplejo; perturbación; preocupación; pánico; rollo; ruina; ruinas; terror; tumulto
disarray abandono; confusión; desarreglo; desbarajuste; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; perturbación; trastorno
disorder abandono; aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; enredo; estupefacción; incuria; neglicencia; perplejidad; perturbación; trastorno achaque; alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; incomodidad; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disorder alterar; desajustar; desordenar

Verwante woorden van "trastorno":


Synoniemen voor "trastorno":


Wiktionary: trastorno

trastorno
noun
  1. (psychology) serious mental imbalance or illness
  2. physical or psychical malfunction

trastornar:

trastornar werkwoord

  1. trastornar (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag werkwoord (tags, tagged, tagging)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • touch upon werkwoord (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance werkwoord (glances, glanced, glancing)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • just touch werkwoord (just touches, just touched, just touching)
  2. trastornar (fomentar; alterar; interrumpir; perturbar)
    to stir; to touch
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)

Conjugations for trastornar:

presente
  1. trastorno
  2. trastornas
  3. trastorna
  4. trastornamos
  5. trastornáis
  6. trastornan
imperfecto
  1. trastornaba
  2. trastornabas
  3. trastornaba
  4. trastornábamos
  5. trastornabais
  6. trastornaban
indefinido
  1. trastorné
  2. trastornaste
  3. trastornó
  4. trastornamos
  5. trastornasteis
  6. trastornaron
fut. de ind.
  1. trastornaré
  2. trastornarás
  3. trastornará
  4. trastornaremos
  5. trastornaréis
  6. trastornarán
condic.
  1. trastornaría
  2. trastornarías
  3. trastornaría
  4. trastornaríamos
  5. trastornaríais
  6. trastornarían
pres. de subj.
  1. que trastorne
  2. que trastornes
  3. que trastorne
  4. que trastornemos
  5. que trastornéis
  6. que trastornen
imp. de subj.
  1. que trastornara
  2. que trastornaras
  3. que trastornara
  4. que trastornáramos
  5. que trastornarais
  6. que trastornaran
miscelánea
  1. ¡trastorna!
  2. ¡trastornad!
  3. ¡no trastornes!
  4. ¡no trastornéis!
  5. trastornado
  6. trastornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor trastornar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Synoniemen voor "trastornar":


Wiktionary: trastornar

trastornar
verb
  1. to throw into confusion or disorder
  2. to suffer a mental breakdown
  3. to mentally disturb

Verwante vertalingen van trastorno