Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cri
|
alarido; chillido; grito
|
convocación; convocatoria; eslogan; grito; grito de guerra; llamada; llamamiento
|
criailleries
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
alaridos; alboroto; altercado; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; estruendo; gritería; gritos; peleas; pelotera; querella; rabieta; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis; vocerío
|
cris percants
|
alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
|
|
exclamation
|
alarido; chillido; grito
|
|
glapissements
|
alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
|
aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
grondement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
arranque; arrebato; bufido; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; estruendos; explosiones; explosión; golpe; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; topetazos; trueno; zumbidos
|
gémissement
|
alarido; gemido; llanto
|
balido; dolencia; enfermedad; gemido; inconveniente; lamentaciones; lamentación; lamento; llanto; lloriqueo; lloros; mal; objeción; queja; quejas; quejido; querella; reclamación; reproche; suspiro; suspiros
|
hurlement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
alboroto; chillidos; eslogan; estruendo; gritería; grito; grito de guerra; gritos; gritos de asesinado; rabieta; vocerío
|
hurlements
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
alaridos; alboroto; aullido; aullidos; chillidos; estruendo; gemido; gemidos; gritería; gritos; llanto; lloriqueo; rabieta; vocerío
|
jérémiades
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; desastre; desgracia; elegía; endecha; follones; follón; fárrago; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; miseria; poema elegíaco; problemas; rollo; tabarra
|
lamentations
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; balido; elegía; endecha; gemido; gemidos; gruñido; lamentaciones; lamento; llanto; lloriqueo; lloros; majadería; poema elegíaco; queja; quejas; quejido
|
meuglement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
|
mugissement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
pleurs
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; colador; escurridor; gemido; gemidos; lamentaciones; llanto; lloriqueo; lloros; lágrimas; quejas
|
roulement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
garlopa; redoble; rodamiento; trueno
|
rugissement
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
tonnerre
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
trueno
|
vociférations
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tonnerre
|
|
carajo!; diablos!; la puta!; maldito!
|