Spaans

Uitgebreide vertaling voor asombro (Spaans) in het Frans

asombro:

asombro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el asombro (sorpresa)
    la surprise
  2. el asombro (sorpresa; extrañeza)
    l'étonnement; la surprise
  3. el asombro (confusión; perplejidad)
    la confusion; la perplexité; l'affolement; le trouble; l'égarement; l'ahurissement; l'embrouillement; l'ébahissement; la déconcertation
  4. el asombro (desconcierto; perplejo; admiración; atúrdo)
    la perplexité; l'ahurissement; l'ébahissement

Vertaal Matrix voor asombro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affolement asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; pánico; terror; trastorno
ahurissement admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; quedarse sin habla; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla; trastorno
confusion asombro; confusión; perplejidad agitación; alboroto; amotinamiento; aturdimiento; caos; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; motín; oposición; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; rollo; ruina; ruinas; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
déconcertation asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
embrouillement asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
perplexité admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo abatimiento; desconsuelo
surprise asombro; extrañeza; sorpresa admiración; regalo sorpresa; sorpresa
trouble asombro; confusión; perplejidad agitación; alboroto; amotinamiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desorden; disturbio; disturbios; enredo; motín; oposición; perturbación; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto
ébahissement admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo admiración
égarement asombro; confusión; perplejidad aberración; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; desviación; equivocación; error; estupefacción; fallo; falta; locura; metedura de pata; patinazo; perplejidad; perturbación; pifia; trastorno
étonnement asombro; extrañeza; sorpresa admiración
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trouble arcilloso; confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; embarrado; enfangado; espinoso; fangoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago

Verwante woorden van "asombro":

  • asombros

Synoniemen voor "asombro":


Wiktionary: asombro


Cross Translation:
FromToVia
asombro étonnement astonishment — amazement, great surprise
asombro admiration awe — feeling of amazement
asombro stupéfaction; étonnement verbazing — een grote verwondering

asombrar:

asombrar werkwoord

  1. asombrar (pasmar; maravillar)
    impressioner; stupéfier; époustoufler; ébahir; estomaquer; interloquer
    • impressioner werkwoord
    • stupéfier werkwoord
    • époustoufler werkwoord (époustoufle, époustoufles, époustouflons, époustouflez, )
    • ébahir werkwoord
    • estomaquer werkwoord
    • interloquer werkwoord

Conjugations for asombrar:

presente
  1. asombro
  2. asombras
  3. asombra
  4. asombramos
  5. asombráis
  6. asombran
imperfecto
  1. asombraba
  2. asombrabas
  3. asombraba
  4. asombrábamos
  5. asombrabais
  6. asombraban
indefinido
  1. asombré
  2. asombraste
  3. asombró
  4. asombramos
  5. asombrasteis
  6. asombraron
fut. de ind.
  1. asombraré
  2. asombrarás
  3. asombrará
  4. asombraremos
  5. asombraréis
  6. asombrarán
condic.
  1. asombraría
  2. asombrarías
  3. asombraría
  4. asombraríamos
  5. asombraríais
  6. asombrarían
pres. de subj.
  1. que asombre
  2. que asombres
  3. que asombre
  4. que asombremos
  5. que asombréis
  6. que asombren
imp. de subj.
  1. que asombrara
  2. que asombraras
  3. que asombrara
  4. que asombráramos
  5. que asombrarais
  6. que asombraran
miscelánea
  1. ¡asombra!
  2. ¡asombrad!
  3. ¡no asombres!
  4. ¡no asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor asombrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estomaquer asombrar; maravillar; pasmar
impressioner asombrar; maravillar; pasmar
interloquer asombrar; maravillar; pasmar
stupéfier asombrar; maravillar; pasmar
ébahir asombrar; maravillar; pasmar
époustoufler asombrar; maravillar; pasmar

Synoniemen voor "asombrar":


Wiktionary: asombrar

asombrar
verb
  1. (term, sens étymologique concret) ébranler à la manière du tonnerre.

Cross Translation:
FromToVia
asombrar stupéfier amaze — to fill with surprise, astonish
asombrar surprendre; étonner astonish — surprise
asombrar ombrager overshadow — to cast a shadow over something
asombrar étonner verwonderen — overgankelijk werkwoord
asombrar étonner; surprendre verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
asombrar surprendre; étonner erstaunen — ins Staunen kommen
asombrar étonner wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden

asombro vorm van asombrarse:

asombrarse werkwoord

  1. asombrarse (sorprenderse)
    étonner; émerveiller; surprendre; s'étonner de
    • étonner werkwoord (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • émerveiller werkwoord
    • surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • s'étonner de werkwoord
  2. asombrarse (estar sorprendido; alzar la vista; levantar la mirada; )
  3. asombrarse (quedarse atónito)

Conjugations for asombrarse:

presente
  1. me asombro
  2. te asombras
  3. se asombra
  4. nos asombramos
  5. os asombráis
  6. se asombran
imperfecto
  1. me asombraba
  2. te asombrabas
  3. se asombraba
  4. nos asombrábamos
  5. os asombrabais
  6. se asombraban
indefinido
  1. me asombré
  2. te asombraste
  3. se asombró
  4. nos asombramos
  5. os asombrasteis
  6. se asombraron
fut. de ind.
  1. me asombraré
  2. te asombrarás
  3. se asombrará
  4. nos asombraremos
  5. os asombraréis
  6. se asombrarán
condic.
  1. me asombraría
  2. te asombrarías
  3. se asombraría
  4. nos asombraríamos
  5. os asombraríais
  6. se asombrarían
pres. de subj.
  1. que me asombre
  2. que te asombres
  3. que se asombre
  4. que nos asombremos
  5. que os asombréis
  6. que se asombren
imp. de subj.
  1. que me asombrara
  2. que te asombraras
  3. que se asombrara
  4. que nos asombráramos
  5. que os asombrarais
  6. que se asombraran
miscelánea
  1. ¡asombrate!
  2. ¡asombraos!
  3. ¡no te asombres!
  4. ¡no os asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor asombrarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rester interdit asombrarse; quedarse atónito
rester pantois asombrarse; quedarse atónito
s'étonner alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo estar sorprendido; preguntarse; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; rogar
s'étonner de asombrarse; sorprenderse
surprendre asombrarse; sorprenderse acoger; acometer; asaltar; atracar; atrapar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger de sorpresa; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; invadir; ir teniendo la impresión; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar desprevenido; trabar
émerveiller asombrarse; sorprenderse
étonner asombrarse; sorprenderse extrañar; sorprender
être surpris alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo estar sorprendido

Synoniemen voor "asombrarse":

  • embebecerse; ensimismarse; maravillarse; enajenarse; pasmarse; admirarse
  • espantarse

Wiktionary: asombrarse


Cross Translation:
FromToVia
asombrarse étonner verwonderen — wederkerend werkwoord
asombrarse → s'étonner verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig getroffen worden

Verwante vertalingen van asombro