Spaans

Uitgebreide vertaling voor atisbo (Spaans) in het Frans

atisbo:

atisbo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el atisbo (asomo; rasgo; dejo; chispa; excusa)
    le petit trait; l'ombre; la lueur
    • petit trait [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ombre [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lueur [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el atisbo (asomo; chispa; destello)
    l'étincelle; le rayon; la lueur
    • étincelle [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rayon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • lueur [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor atisbo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lueur asomo; atisbo; chispa; dejo; destello; excusa; rasgo brillantez; brillo; chispeo; crepúsculo; destello; dirección de inclinación del pelo; esplendor; llama; luz; penumbra; resplandor
ombre asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo anochecer; aparición; atardecer; claroscuro; dirección de inclinación del pelo; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; luz crepuscular; perfil; silueta; sombra; sombra paralela; tamaño; visión
petit trait asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo
rayon asomo; atisbo; chispa; destello articulación; autopsia; balda; brazo; brigada; capa; categoría; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; elemento básico; escuadrón; estante; estantería; estrato; fracción; grupo parlamentario; haz de rayos; irradiación; juntura; jursdicción; lingote; nudo; parte; pieza; porción; radiación; radio; radio de una rueda; rama; ramificación; ramo; rayo; recambio accesorio; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; segmento; tabla; unidad; área
étincelle asomo; atisbo; chispa; destello centella; dirección de inclinación del pelo
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
ombre sombra

Synoniemen voor "atisbo":


Wiktionary: atisbo

atisbo
noun
  1. arme|fr machine de bois ou de métal servant à supporter ou à transporter une pièce d’artillerie.

atisbar:

atisbar werkwoord

  1. atisbar (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • faire remarquer werkwoord
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • faire observer werkwoord
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. atisbar (espiar; acechar)
    guetter; épier; espionner
    • guetter werkwoord (guette, guettes, guettons, guettez, )
    • épier werkwoord (épie, épies, épions, épiez, )
    • espionner werkwoord (espionne, espionnes, espionnons, espionnez, )

Conjugations for atisbar:

presente
  1. atisbo
  2. atisbas
  3. atisba
  4. atisbamos
  5. atisbáis
  6. atisban
imperfecto
  1. atisbaba
  2. atisbabas
  3. atisbaba
  4. atisbábamos
  5. atisbabais
  6. atisbaban
indefinido
  1. atisbé
  2. atisbaste
  3. atisbó
  4. atisbamos
  5. atisbasteis
  6. atisbaron
fut. de ind.
  1. atisbaré
  2. atisbarás
  3. atisbará
  4. atisbaremos
  5. atisbaréis
  6. atisbarán
condic.
  1. atisbaría
  2. atisbarías
  3. atisbaría
  4. atisbaríamos
  5. atisbaríais
  6. atisbarían
pres. de subj.
  1. que atisbe
  2. que atisbes
  3. que atisbe
  4. que atisbemos
  5. que atisbéis
  6. que atisben
imp. de subj.
  1. que atisbara
  2. que atisbaras
  3. que atisbara
  4. que atisbáramos
  5. que atisbarais
  6. que atisbaran
miscelánea
  1. ¡atisba!
  2. ¡atisbad!
  3. ¡no atisbes!
  4. ¡no atisbéis!
  5. atisbado
  6. atisbando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor atisbar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
guetter espiar
épier espiar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
constater abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
discerner abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
espionner acechar; atisbar; espiar acechar; espiar; mirar a escondidas
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
guetter acechar; atisbar; espiar acechar; aguardar; esperar; espiar; mirar; mirar a escondidas
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar
épier acechar; atisbar; espiar acechar; espiar; mirar a escondidas

Synoniemen voor "atisbar":


Wiktionary: atisbar

atisbar
verb
  1. épier, observer à dessein de surprendre.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
atisbar épier; espionner; guetter bespieden — iemand onopgemerkt in de gaten houden

Computer vertaling door derden: