Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. barreno:
  2. barrenar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor barreno (Spaans) in het Frans

barreno:

barreno [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la barreno (pila; barreña)
    l'évier
    • évier [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor barreno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
évier barreno; barreña; fregadero; pila fregadero; pila

Verwante woorden van "barreno":


Synoniemen voor "barreno":


Wiktionary: barreno

barreno
noun
  1. Outil pour faire un trou rond

Cross Translation:
FromToVia
barreno tarière à trépan; tarière auger — carpenter's tool

barrenar:

barrenar werkwoord

  1. barrenar (pinchar; taladrar)
    ouvrir; percer
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, )

Conjugations for barrenar:

presente
  1. barreno
  2. barrenas
  3. barrena
  4. barrenamos
  5. barrenáis
  6. barrenan
imperfecto
  1. barrenaba
  2. barrenabas
  3. barrenaba
  4. barrenábamos
  5. barrenabais
  6. barrenaban
indefinido
  1. barrené
  2. barrenaste
  3. barrenó
  4. barrenamos
  5. barrenasteis
  6. barrenaron
fut. de ind.
  1. barrenaré
  2. barrenarás
  3. barrenará
  4. barrenaremos
  5. barrenaréis
  6. barrenarán
condic.
  1. barrenaría
  2. barrenarías
  3. barrenaría
  4. barrenaríamos
  5. barrenaríais
  6. barrenarían
pres. de subj.
  1. que barrene
  2. que barrenes
  3. que barrene
  4. que barrenemos
  5. que barrenéis
  6. que barrenen
imp. de subj.
  1. que barrenara
  2. que barrenaras
  3. que barrenara
  4. que barrenáramos
  5. que barrenarais
  6. que barrenaran
miscelánea
  1. ¡barrena!
  2. ¡barrenad!
  3. ¡no barrenes!
  4. ¡no barrenéis!
  5. barrenado
  6. barrenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor barrenar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ouvrir barrenar; pinchar; taladrar abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; activarse; arrancar; aumentar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; despegar; destapar; destornillar; empezar; emprender; empujar; entrar en; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
percer barrenar; pinchar; taladrar acceder; adentrar; alumbrar; arar; atravesar; caer en; caerse; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar

Synoniemen voor "barrenar":


Wiktionary: barrenar


Cross Translation:
FromToVia
barrenar saborder; saboter scuttle — To deliberately sink a ship (often by order of the captain)

Computer vertaling door derden: