Spaans

Uitgebreide vertaling voor cúpula (Spaans) in het Frans

cúpula:

cúpula [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la cúpula (techo; cobertura; tejado; )
    le toit; la capote; la couverture; la toiture; le dôme; la coupole; le recouvrement; le couvercle
    • toit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • capote [la ~] zelfstandig naamwoord
    • couverture [la ~] zelfstandig naamwoord
    • toiture [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dôme [le ~] zelfstandig naamwoord
    • coupole [la ~] zelfstandig naamwoord
    • recouvrement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • couvercle [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. la cúpula (capuchita; mascarilla de anestesia; gorrito; )
    la capuche
    • capuche [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la cúpula (bóveda superior; cubierta; cimborio; catedral; domo)
    la voûte; la coupole; le toit d'élyme
  4. la cúpula (bóveda superior)
    le dôme; la coupole cuirassé; le toit d'élyme
  5. la cúpula (bóveda; cimborrio; arco de la bóveda; bóveda de arístas)
    le dôme; la coupole
    • dôme [le ~] zelfstandig naamwoord
    • coupole [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. la cúpula (sombrero; cubierta; capilla; )
    le chapeau; le béret; le bonnet; la casquette; le chaperon; le couvre-chef

Vertaal Matrix voor cúpula:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bonnet birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
béret birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
capote capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado capota; capucha
capuche boina; capota; capuchita; cúpula; gorrita; gorrito; mascarilla de anestesia; techito; tejado
casquette birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero boina; bonete; gorra; gorro; sombrero
chapeau birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero boina; bonete; capelo cardenalicio; gorra; gorro; sombrerito; sombrero; sombrero pequeño
chaperon birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
coupole arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda superior; capilla; capota; capucha; catedral; cimborio; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; domo; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado bóveda de la cúpula
coupole cuirassé bóveda superior; cúpula
couvercle capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado tapa
couverture capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado abrigo contra; apariencia; bráctea; capa; colcha; cubierta; cubrecama; encuadernación; fachada; funda; guarda; lona; manta; pretexto; protección; seguridad; sobre; techumbre
couvre-chef birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero boina; bonete; gorra; gorro; sombrero; tocado
dôme arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda superior; capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado catedral; dombo; domo
recouvrement capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado cobro; cobro de duedas; recaudación; recaudación de deudas; reclamación; reventado
toit capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
toit d'élyme bóveda superior; catedral; cimborio; cubierta; cúpula; domo
toiture capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado abrigo contra; cubierta; protección; seguridad; techumbre; toldo
voûte bóveda superior; catedral; cimborio; cubierta; cúpula; domo arco; arco abovedado; bóveda de arístas; cimbra; curva; homenaje

Verwante woorden van "cúpula":

  • cúpulas

Synoniemen voor "cúpula":


Wiktionary: cúpula

cúpula
noun
  1. Voute hémisphérique ou engendrée par un demie-ellipse.

Cross Translation:
FromToVia
cúpula coupole; dôme cupola — architecture: dome-shaped ornamental structure
cúpula dôme dome — architectural element
cúpula coupole KuppelArchitektur: halbkugelförmig gewölbte Überdachung

Verwante vertalingen van cúpula