Spaans

Uitgebreide vertaling voor celebrar (Spaans) in het Frans

celebrar:

celebrar werkwoord

  1. celebrar (festejar; celebrar una fiesta; estar de fiesta; )
    célébrer; fêter; faire la fête; festoyer
    • célébrer werkwoord (célèbre, célèbres, célébrons, célébrez, )
    • fêter werkwoord (fête, fêtes, fêtons, fêtez, )
    • faire la fête werkwoord
    • festoyer werkwoord (festoie, festoies, festoyons, festoyez, )
  2. celebrar (concluir; finalizar; terminar)
    clôturer; conclure; terminer; clore; fermer; barrer; boucher; verrouiller
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • clore werkwoord (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • boucher werkwoord (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • verrouiller werkwoord (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
  3. celebrar (cerrar; pasar; cerrarse; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore werkwoord (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller werkwoord (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler werkwoord (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  4. celebrar (ajustar; coincidir; venir bien; )

Conjugations for celebrar:

presente
  1. celebro
  2. celebras
  3. celebra
  4. celebramos
  5. celebráis
  6. celebran
imperfecto
  1. celebraba
  2. celebrabas
  3. celebraba
  4. celebrábamos
  5. celebrabais
  6. celebraban
indefinido
  1. celebré
  2. celebraste
  3. celebró
  4. celebramos
  5. celebrasteis
  6. celebraron
fut. de ind.
  1. celebraré
  2. celebrarás
  3. celebrará
  4. celebraremos
  5. celebraréis
  6. celebrarán
condic.
  1. celebraría
  2. celebrarías
  3. celebraría
  4. celebraríamos
  5. celebraríais
  6. celebrarían
pres. de subj.
  1. que celebre
  2. que celebres
  3. que celebre
  4. que celebremos
  5. que celebréis
  6. que celebren
imp. de subj.
  1. que celebrara
  2. que celebraras
  3. que celebrara
  4. que celebráramos
  5. que celebrarais
  6. que celebraran
miscelánea
  1. ¡celebra!
  2. ¡celebrad!
  3. ¡no celebres!
  4. ¡no celebréis!
  5. celebrado
  6. celebrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor celebrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boucher carnicero; jifero; matarife
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barrer celebrar; concluir; finalizar; terminar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; estorbar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; levantar barricadas en; limitar; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; parar; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; rayar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; timar; tomar el pelo
boucher celebrar; concluir; finalizar; terminar calafatear; cerrar con tapón; encorchar; enmasillar; escribir poesía; llenar con masilla; poetizar; tapar; tapar huecos; taponar; zurcir
boucler atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abrochar con hebilla; abrocharse; bloquear; cerrar; cerrar con hebilla; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; ceñirse; correr; echar el cerrojo a; echar llave; encrespar; ensortijar; ensortijarse; poner bajo llave; rizar; rizarse; sellar; tapar
clore atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; finalizar; guardar; importar; pasar; suceder; terminar bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; delimitar; demarcar; echar el cerrojo a; echar llave; empotrar; poner bajo llave; sellar; tapar
clôturer celebrar; concluir; finalizar; terminar abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner una valla; proteger; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo; vallar
conclure celebrar; concluir; finalizar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concertar; concluir; convenir en; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; inducir de; inferir; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; ultimar; vencer
célébrer celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
faire la fête celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga andar; convidar; dar pasos; estar de juerga; invitar; ir al paso; salir; trasnochar
fermer atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; finalizar; guardar; importar; pasar; suceder; terminar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anular; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; camelar; cancelar; cercar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar bien cerrado; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; echar el cerrojo a; echar llave; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner bajo llave; proyectar; robar con engaño; sablear; sellar; socaliñar; tapar; terminar; timar; tomar el pelo
festoyer celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
fêter celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga acoger; arriar; convidar; dejar soltar poco a poco; festejar; invitar
terminer celebrar; concluir; finalizar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apurar; arreglar; avanzar; caducar; cerrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; llegar al final; llevar hasta el fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; terminarse; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
verrouiller atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; finalizar; guardar; importar; pasar; suceder; terminar bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cuajarse; echar el cerrojo; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
être correct ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; ser justo

Synoniemen voor "celebrar":


Wiktionary: celebrar

celebrar
Cross Translation:
FromToVia
celebrar rendre hommage; célébrer celebrate — extol or honour in a solemn manner
celebrar faire la fête; fêter celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event
celebrar célébrer vieren — een feest vieren
celebrar frcélébrer celebreren — plechtig herdenken
celebrar organiser; faire une fête; faire la fête; fêter feiern — an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van celebrar