Spaans

Uitgebreide vertaling voor celo (Spaans) in het Frans

celo:

celo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el celo (cinta adhesiva; fixo)
    la bande adhésive; le ruban adhésif
  2. el celo (brama; cachondez)
    le rut; la chaleur; la chaleurs
    • rut [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chaleur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chaleurs [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. el celo (prisa; afán; rapidez; )
    la précipitation; l'agilité
  4. el celo (rapidez; marcha; velocidad; )
    la rapidité; la vélocité; l'allure; la promptitude; la précipitation; la vitesse

Vertaal Matrix voor celo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agilité afán; apremio; apresuramiento; celo; premura; prisa; rapidez agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
allure afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad a todo correr; actitud afectada; agilidad; aire; aires; aspecto; cara; celeridad; comportamiento; embarcación; estilo; expresión; figura; humos; incidente; ligereza; manera de andar; marcha; navegación; paso; pose; postura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; semblante; tempo; tiempo; traza; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad; ínfulas
bande adhésive celo; cinta adhesiva; fixo
chaleur brama; cachondez; celo agitación; ardor; calor; excitación; nerviosidad
chaleurs brama; cachondez; celo
promptitude afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad actualidad; agudeza; antelación; astucia; complacencia; disposición; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
précipitation afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad acción; aceleración; afán; agitación; ajetreo; anticipación; apremiamiento; apremio; apresuramiento; carrera; celeridad; de prisa; diligencia; estrés; galopada; marcha; precipitación; prematuridad; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; ritmo diabólico; ritmo infernal; tensión; tiempo; trote; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
rapidité afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad acción; agilidad; celeridad; ligereza; marcha; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad
ruban adhésif celo; cinta adhesiva; fixo
rut brama; cachondez; celo brama; época de celo; época del apareamiento
vitesse afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad a todo correr; acción; agilidad; caja de cambios; celeridad; embarcación; incidente; ligereza; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; velocidad de vuelo; vivacidad
vélocité afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad

Verwante woorden van "celo":


Synoniemen voor "celo":


Wiktionary: celo

celo
noun
  1. Œstrus
  2. période durant laquelle une femelle mammifère est fécondable et recherche l’accouplement en vue de la reproduction.
  3. Le fait de s’investir pleinement dans une action, souvent au profit des autres.
  4. Sentiment
  5. vif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr

Cross Translation:
FromToVia
celo scotch; ruban adhésif Scotch tape — adhesive tape
celo chaleur; rut heat — condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile
celo jalousie jealousy — jealous attitude (e.g. fear of infidelity)
celo ruban adhésif tape — flexible material with a sticky surface
celo zèle; assiduité zeal — fervor or devotion
celo zèle Eifer — ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels

Verwante vertalingen van celo