Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bonnet
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
|
béret
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
|
capote
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
capota; capucha
|
casquette
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; gorra; gorro; sombrero
|
chapeau
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; capelo cardenalicio; gorra; gorro; sombrerito; sombrero; sombrero pequeño
|
chaperon
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
|
coupole
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda de la cúpula; bóveda superior; catedral; cimborio; cimborrio; cubierta; cúpula; domo
|
couvercle
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
tapa
|
couverture
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
abrigo contra; apariencia; bráctea; capa; colcha; cubierta; cubrecama; encuadernación; fachada; funda; guarda; lona; manta; pretexto; protección; seguridad; sobre; techumbre
|
couvre-chef
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; gorra; gorro; sombrero; tocado
|
dôme
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda superior; catedral; cimborrio; cúpula; dombo; domo
|
filet à cheveux
|
albanega; cofia; jaulilla; redecilla
|
|
recouvrement
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
cobro; cobro de duedas; recaudación; recaudación de deudas; reclamación; reventado
|
résille
|
albanega; cofia; jaulilla; redecilla
|
|
toit
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
|
toiture
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
abrigo contra; cubierta; protección; seguridad; techumbre; toldo
|