Spaans

Uitgebreide vertaling voor contrariar (Spaans) in het Frans

contrariar:

contrariar werkwoord

  1. contrariar (parar; hacer la contra; obstaculizar; )
    contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir
    • contrarier werkwoord (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • contrecarrer werkwoord (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • empêcher werkwoord (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • frustrer werkwoord (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
  2. contrariar (comportarse de forma mezquina; trapacear; molestar; )
  3. contrariar (armar jaleo; echar un follón; preocupar; fastidiar; trapacear)
    gêner; contrarier; chicaner; avoir quelque chose sur le coeur
    • gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • contrarier werkwoord (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • chicaner werkwoord (chicane, chicanes, chicanons, chicanez, )

Conjugations for contrariar:

presente
  1. contrario
  2. contrarias
  3. contraria
  4. contrariamos
  5. contrariáis
  6. contrarian
imperfecto
  1. contrariaba
  2. contrariabas
  3. contrariaba
  4. contrariábamos
  5. contrariabais
  6. contrariaban
indefinido
  1. contrarié
  2. contrariaste
  3. contrarió
  4. contrariamos
  5. contrariasteis
  6. contrariaron
fut. de ind.
  1. contrariaré
  2. contrariarás
  3. contrariará
  4. contrariaremos
  5. contrariaréis
  6. contrariarán
condic.
  1. contrariaría
  2. contrariarías
  3. contrariaría
  4. contrariaríamos
  5. contrariaríais
  6. contrariarían
pres. de subj.
  1. que contrarie
  2. que contraries
  3. que contrarie
  4. que contrariemos
  5. que contrariéis
  6. que contrarien
imp. de subj.
  1. que contrariara
  2. que contrariaras
  3. que contrariara
  4. que contrariáramos
  5. que contrariarais
  6. que contrariaran
miscelánea
  1. ¡contraria!
  2. ¡contrariad!
  3. ¡no contraries!
  4. ¡no contrariéis!
  5. contrariado
  6. contrariando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor contrariar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter parada
chicaner buscarle tres pies al gato
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; impedir; llegar; llegar al fin; no ponerse; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
avoir quelque chose sur le coeur armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
barrer contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; concluir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; levantar barricadas en; limitar; mancharse; mentir; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; rayar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
chicaner armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear buscarle pelos al huevo; comportarse de forma mezquina; reñir
contrarier armar jaleo; contrariar; contrarrestar; dificultar; echar un follón; estorbar; fastidiar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; preocupar; trapacear comportarse de forma mezquina; desbaratar; dificultar; frustrar; obstaculizar
contrecarrer contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar acorralar; aislar; bordear; comprimir; contener; crucificar; cruzar; desbaratar; detener; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incluir; limitar; navegar; neutralizar; obstaculizar; restringir; retener
empêcher contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; desbaratar; desviar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; parar; retener
frustrer contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar contrahacer; copiar; decepcionar; desilusionar; falsear; falsificar; frustrar; imitar
gêner armar jaleo; contrariar; contrarrestar; dificultar; echar un follón; estorbar; fastidiar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; preocupar; trapacear afligir; alterar; atormentar; avergonzarse; castigar; desbaratar; dificultar; encolerizar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; molestar; obstaculizar; sentir vergüenza; turbar
retenir contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; dejar de lado; detener; detenerse; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; fletar; guardar; impedir; implicar; mantener; mantenerse; no seguir; ocultar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
se chicaner armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear
stopper contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; avanzar; caducar; cesar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desconectar; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; impedir; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; retener; taponar; terminar; transcurrir; ultimar; vencer; zurcir
traverser les projets de contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar

Synoniemen voor "contrariar":


Wiktionary: contrariar


Cross Translation:
FromToVia
contrariar contrarier tegenwerken — zich tegen iets verzetten
contrariar contrarier; contrecarrer dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
contrariar contrecarrer; contrarier thwart — to prevent; to halt; to cause failure