Spaans
Uitgebreide vertaling voor difamar (Spaans) in het Frans
difamar:
-
difamar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire werkwoord (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
-
difamar (afrentar; ultrajar; burlarse de)
insulter; outrager; ridiculiser; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
outrager werkwoord (outrage, outrages, outrageons, outragez, outragent, outrageais, outrageait, outragions, outragiez, outrageaient, outrageai, outrageas, outragea, outrageâmes, outrageâtes, outragèrent, outragerai, outrageras, outragera, outragerons, outragerez, outrageront)
-
ridiculiser werkwoord (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, ridiculisent, ridiculisais, ridiculisait, ridiculisions, ridiculisiez, ridiculisaient, ridiculisai, ridiculisas, ridiculisa, ridiculisâmes, ridiculisâtes, ridiculisèrent, ridiculiserai, ridiculiseras, ridiculisera, ridiculiserons, ridiculiserez, ridiculiseront)
-
railler werkwoord (raille, railles, raillons, raillez, raillent, raillais, raillait, raillions, railliez, raillaient, raillai, raillas, railla, raillâmes, raillâtes, raillèrent, raillerai, railleras, raillera, raillerons, raillerez, railleront)
-
se moquer de werkwoord
-
rendre ridicule werkwoord
-
tourner en dérision werkwoord
-
tourner au ridicule werkwoord
-
-
difamar
rendre suspect; accuser-
rendre suspect werkwoord
-
accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, accusent, accusais, accusait, accusions, accusiez, accusaient, accusai, accusas, accusa, accusâmes, accusâtes, accusèrent, accuserai, accuseras, accusera, accuserons, accuserez, accuseront)
-
Conjugations for difamar:
presente
- difamo
- difamas
- difama
- difamamos
- difamáis
- difaman
imperfecto
- difamaba
- difamabas
- difamaba
- difamábamos
- difamabais
- difamaban
indefinido
- difamé
- difamaste
- difamó
- difamamos
- difamasteis
- difamaron
fut. de ind.
- difamaré
- difamarás
- difamará
- difamaremos
- difamaréis
- difamarán
condic.
- difamaría
- difamarías
- difamaría
- difamaríamos
- difamaríais
- difamarían
pres. de subj.
- que difame
- que difames
- que difame
- que difamemos
- que difaméis
- que difamen
imp. de subj.
- que difamara
- que difamaras
- que difamara
- que difamáramos
- que difamarais
- que difamaran
miscelánea
- ¡difama!
- ¡difamad!
- ¡no difames!
- ¡no difaméis!
- difamado
- difamando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor difamar:
Wiktionary: difamar
difamar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• difamar | → diffamer | ↔ diffameren — (overgankelijk) belasteren |
• difamar | → salir; médire; calomnier; diffamer | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
• difamar | → diffamer | ↔ diffamieren — jemanden in seinem Ansehen schädigen, ihn herabsetzen, oder ihn in Verruf bringen |
• difamar | → diffamer; dénoncer | ↔ verleumden — einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten |
• difamar | → calomnier | ↔ slander — utter a slanderous statement |
• difamar | → diffamer | ↔ smear — to damage someone's reputation by slandering, making false accusations |
• difamar | → calomnier; diffamer | ↔ traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements |