Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. entretelar:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor entretelar (Spaans) in het Frans

entretelar:

entretelar werkwoord

  1. entretelar (alisar; planchar; pulir; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser werkwoord (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser werkwoord (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler werkwoord (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser werkwoord (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse werkwoord

Conjugations for entretelar:

presente
  1. entretelo
  2. entretelas
  3. entretela
  4. entretelamos
  5. entreteláis
  6. entretelan
imperfecto
  1. entretelaba
  2. entretelabas
  3. entretelaba
  4. entretelábamos
  5. entretelabais
  6. entretelaban
indefinido
  1. entretelé
  2. entretelaste
  3. entreteló
  4. entretelamos
  5. entretelasteis
  6. entretelaron
fut. de ind.
  1. entretelaré
  2. entretelarás
  3. entretelará
  4. entretelaremos
  5. entretelaréis
  6. entretelarán
condic.
  1. entretelaría
  2. entretelarías
  3. entretelaría
  4. entretelaríamos
  5. entretelaríais
  6. entretelarían
pres. de subj.
  1. que entretele
  2. que entreteles
  3. que entretele
  4. que entretelemos
  5. que entreteléis
  6. que entretelen
imp. de subj.
  1. que entretelara
  2. que entretelaras
  3. que entretelara
  4. que entreteláramos
  5. que entretelarais
  6. que entretelaran
miscelánea
  1. ¡entretela!
  2. ¡entretelad!
  3. ¡no entreteles!
  4. ¡no entreteléis!
  5. entretelado
  6. entretelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor entretelar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
égaliser allanar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplanir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; dar brillo; dar lustre; derribar; encerar; equipar; erradicar; escariar; fregar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
défroisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; satinar
niveler alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar; pagar; saldar
polir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; afilar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; lijar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; igualar; nivelar; pagar; recortar; saldar