Spaans

Uitgebreide vertaling voor exhibir (Spaans) in het Frans

exhibir:

exhibir werkwoord

  1. exhibir (exponer; presentar)
    exposer; étaler; exhiber
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber werkwoord (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  2. exhibir (presentar; mostrar; parecer; )
    présenter; montrer; exposer; faire voir; proposer
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • faire voir werkwoord
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
  3. exhibir (demostrar; enseñar; mostrar; )
    présenter; montrer; faire voir; exposer; offrir
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • faire voir werkwoord
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
  4. exhibir (exponer; mostrar; ostentar; alardear; alardear de)
    étaler
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
  5. exhibir (desenmascarar; destapar; descubrir; exponer; presentar)
    découvrir; démasquer; exposer; mettre à nu
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • démasquer werkwoord (démasque, démasques, démasquons, démasquez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • mettre à nu werkwoord
  6. exhibir (llamar la atención; destacarse; saltar a la vista; )
    étaler; contraster; se faire valoir; se pavaner
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • contraster werkwoord (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • se faire valoir werkwoord
    • se pavaner werkwoord
  7. exhibir (hacer ostentación de; ostentar; pavonearse; )
    étaler; se pavaner; parader; faire des chichis; fleurer; faire étalage de
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • se pavaner werkwoord
    • parader werkwoord (parade, parades, paradons, paradez, )
    • faire des chichis werkwoord
    • fleurer werkwoord (fleure, fleures, fleurons, fleurez, )
    • faire étalage de werkwoord
  8. exhibir (mostrar; enseñar; demostrar; )
    montrer; présenter; faire étalage de; exposer; étaler; faire voir; exhiber
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • faire étalage de werkwoord
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • faire voir werkwoord
    • exhiber werkwoord (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  9. exhibir (exponer)
    exposer; montrer; révéler; présenter; étaler; exhiber; manifester; faire étalage de
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • révéler werkwoord (révèle, révèles, révélons, révélez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber werkwoord (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
    • manifester werkwoord (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • faire étalage de werkwoord

Conjugations for exhibir:

presente
  1. exhibo
  2. exhibes
  3. exhibe
  4. exhibimos
  5. exhibís
  6. exhiben
imperfecto
  1. exhibía
  2. exhibías
  3. exhibía
  4. exhibíamos
  5. exhibíais
  6. exhibían
indefinido
  1. exhibí
  2. exhibiste
  3. exhibió
  4. exhibimos
  5. exhibisteis
  6. exhibieron
fut. de ind.
  1. exhibiré
  2. exhibirás
  3. exhibirá
  4. exhibiremos
  5. exhibiréis
  6. exhibirán
condic.
  1. exhibiría
  2. exhibirías
  3. exhibiría
  4. exhibiríamos
  5. exhibiríais
  6. exhibirían
pres. de subj.
  1. que exhiba
  2. que exhibas
  3. que exhiba
  4. que exhibamos
  5. que exhibáis
  6. que exhiban
imp. de subj.
  1. que exhibiera
  2. que exhibieras
  3. que exhibiera
  4. que exhibiéramos
  5. que exhibierais
  6. que exhibieran
miscelánea
  1. ¡exhibe!
  2. ¡exhibid!
  3. ¡no exhibas!
  4. ¡no exhibáis!
  5. exhibido
  6. exhibiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor exhibir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contraster brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; salir navegando; salir velando; trazar; visar
découvrir descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar abrir; buscar; colocar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; destinar; determinar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; excavar; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; resolver; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
démasquer descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar
exhiber demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
exposer aparecer; demostrar; descubrir; desenmascarar; destapar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a abrir; aclarar; denudar; descomponer; desenterrar; destapar; esclarecer; excavar; explicar; exponer; hacer accesible
faire des chichis alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
faire voir aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a comprobar; demostrar; evidenciar
faire étalage de alardear; alardear de; brillar; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; revelar
fleurer alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse oler
manifester exhibir; exponer apagar; atestiguar; caracterizar; comprobar; dar muestras de; dar voz a; decir; demostrar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; evidenciar; expresar; hablar; manifestar; parlar; pronunciarse; testimoniar
mettre à nu descubrir; desenmascarar; destapar; exhibir; exponer; presentar abrir; descubrir; desnudar; destapar; desvestir; hacer accesible; hacer strip-tease; quitar la ropa
montrer aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a acontecer; advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comparecer; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; hacer aparecer; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; mostrar; mostrarse; ocurrir; pagar; presentarse; publicar; resultar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
offrir demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar conceder; convidar; dar; donar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer entrega; hacer postura; invitar; licitar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; servir; servir en la mesa; someter; transmitir; traspasar
parader alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
proposer aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a abordar; abrir; adivinar; aportar dinero; aumentar; barruntar; conjeturar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer postura; hacer una propuesta; inaugurar; lanzar; licitar; nombrar; ofertar; ofrecer; plantear; postular; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; presumir; promover; proponer; recomendar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; ser rentable; someter; sospechar; sugerir; trabar conversación
présenter aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a abordar; apuntarse para; compartir los sentimientos de; creer; dar; dar cierta forma a; elevar una instancia; entablar una querella; entender; entregar; experimentar; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; identiicarse con; imaginarse; intuir; nombrar; ofertar; ofrecer; opinar; pensar; plantear; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; sentir; servir; servir en la mesa; someter; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
révéler exhibir; exponer abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público; levantar el velo; liberar; revelar; soltar
se faire valoir brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender valorar
se pavaner alardear; alardear de; brillar; descollar; desplegar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; pavonearse; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
étaler alardear; alardear de; brillar; demostrar; descollar; desplegar; destacarse; enseñar; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender dejar preparado; desplegar; dilatarse; esparcir; extender; hincharse; pregonar; sembrar a voleo; untar

Synoniemen voor "exhibir":


Wiktionary: exhibir


Cross Translation:
FromToVia
exhibir afficher; étaler display — to show conspicuously
exhibir exposer exhibit — display or show (something) for others to see
exhibir exposer expose — to uncover, make visible, bring to daylight, introduce to
exhibir exposer tentoonstellen — voor een publiek toonbaar maken
exhibir étaler etaleren — (overgankelijk) uitstallen, tentoonspreiden

Computer vertaling door derden: