Spaans

Uitgebreide vertaling voor explosiones (Spaans) in het Frans

explosiones:

explosiones [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la explosiones (explosión; estruendo; arranque; )
    le fracas; l'explosion; la détonation; l'éclat; le déchargement; le grondement

Vertaal Matrix voor explosiones:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
déchargement arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo; defecación; desahogar; descarga; descargar; descargo; desembarque; entretenimiento; esparcimiento; reposo; vaciar; vertido
détonation arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión detonación; erupción; estallido; explosión; ¡pum!; ¡zas!
explosion arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión erupción; estallido; exabrupto; explosión; ¡pum!; ¡zas!
fracas arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión alboroto; chillidos; choque; disturbio; erupción; estruendo; estrépito; golpe; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
grondement arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión alarido; aullido; berrido; bramido; bufido; choque; erupción; estruendo; estruendos; golpe; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; mugido; quejas; rabieta; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; rugido; topetazos; trueno; zumbidos
éclat arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión agitación; astilla; brillantez; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; chispeo; choque; conmoción; destello; efecto de iluminado; erupción; esplendor; estallido; exabrupto; explosión; fragmento; fulgor; golpe; iluminado; iluminado exterior; luz; pedazo; relucir; resplandor; rizo; rulo; tufo

explosionar:

explosionar werkwoord

  1. explosionar (explotar; estallar; hacer explosión; entrar en erupción)
    exploser; exploder; éclater
    • exploser werkwoord (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • exploder werkwoord (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
  2. explosionar (estallar; explotar; reventar; cuartease; agrietarse)
    crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux
    • crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • péter werkwoord (pète, pètes, pétons, pétez, )
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • exploser werkwoord (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • se fendre werkwoord
    • exploder werkwoord (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • se fêler werkwoord
    • faire explosion werkwoord
    • se fissurer werkwoord
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se gercer werkwoord

Conjugations for explosionar:

presente
  1. explosiono
  2. explosionas
  3. explosiona
  4. explosionamos
  5. explosionáis
  6. explosionan
imperfecto
  1. explosionaba
  2. explosionabas
  3. explosionaba
  4. explosionábamos
  5. explosionabais
  6. explosionaban
indefinido
  1. explosioné
  2. explosionaste
  3. explosionó
  4. explosionamos
  5. explosionasteis
  6. explosionaron
fut. de ind.
  1. explosionaré
  2. explosionarás
  3. explosionará
  4. explosionaremos
  5. explosionaréis
  6. explosionarán
condic.
  1. explosionaría
  2. explosionarías
  3. explosionaría
  4. explosionaríamos
  5. explosionaríais
  6. explosionarían
pres. de subj.
  1. que explosione
  2. que explosiones
  3. que explosione
  4. que explosionemos
  5. que explosionéis
  6. que explosionen
imp. de subj.
  1. que explosionara
  2. que explosionaras
  3. que explosionara
  4. que explosionáramos
  5. que explosionarais
  6. que explosionaran
miscelánea
  1. ¡explosiona!
  2. ¡explosionad!
  3. ¡no explosiones!
  4. ¡no explosionéis!
  5. explosionado
  6. explosionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor explosionar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fendre atomización; división; escisión; fisión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crevasser agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
crever agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morir miserablemente; morirse; perecer; perforar; picar; reventar; reventarse; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
exploder agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar
exploser agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar; volar
faire explosion agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
fendre agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; compartir; cortar; cruzar; desgarrar; desgarrarse; desmembrar; despedazar; destrozar; distribuir; escindir; fisionar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; rasgar; repartir; separar; subdividir; surcar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
péter agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
se fendre agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; cortar; cruzar; entablillar; escindir; fisionar; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se fissurer agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se fêler agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se gercer agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
éclater agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explotar; fracturar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; partir en pedazos; poner morritos; precipitar; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; romperse; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
éclater en morceaux agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse

Synoniemen voor "explosionar":


Wiktionary: explosionar

explosionar
Cross Translation:
FromToVia
explosionar exploser; détoner explode — to explode (intransitive)