Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- guardas:
-
guarda:
- veilleur de nuit; gardien; protecteur; portier; huissier; faire la garde; être de garde; surveillant; veilleur; guetteur; bractée; feuille de garde; couverture; page de garde; veille; garde de nuit
- garde; gardien; surveillant; portier; huissier; veilleur; concierge; portière; gardien d'immeuble; gardien de prison; guet; gardienne; sentinelle; surveillante; protecteur; protectrice; patrouille
-
guardar:
- retenir; garder; conserver; préserver; tenir; ne pas laisser aller; garder chez soi; maintenir; stocker; entreposer; emmagasiner; placer; sauver; mettre en sécurité; mettre en sûreté; enfermer; mettre sous clé; protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; mettre à l'abri de; surveiller; observer; patrouiller; fermer; clore; verrouiller; boucler; cacher; recéler; mettre de côté; entasser; amasser; faire des réserves; séparer; accaparer; isoler; mettre à l'écart; garder à la maison; veiller; assister à; regarder; contempler; veiller sur; enlever; refouler; enregistrer
-
Wiktionary:
- guarda → garde, gardien
- guarda → attendante, attendant, conducteur, garde, factionnaire, sentinelle
- guardar → garder, protéger, préserver
- guardar → garder, conserver, épargner, sauvegarder, enfermer, renfermer, préserver, protéger, surveiller, soigner, se taire
Spaans
Uitgebreide vertaling voor guardas (Spaans) in het Frans
guardas:
Vertaal Matrix voor guardas:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bractées | brácteas; capas; guardas | |
couvertures | brácteas; capas; guardas | carpetas; cubiertas; dobleces; doblezes; forro; funda; fundas; rebordes; tapas |
feuilles de garde | brácteas; capas; guardas | |
garde-malades | guardas | |
pages de garde | brácteas; capas; guardas |
Verwante woorden van "guardas":
guarda:
-
la guarda (guardia; vigilante; portero; conserje; guardián)
-
la guarda (portero; guardia; vigilante; conserje; guardián)
-
la guarda (carcelero; portezuela; vigilante; guardián; guardia; portero; conserje; centinela)
le garde; le gardien de prison; le gardien; le concierge; le portier; le guet; la gardienne; la sentinelle; la surveillante; la portière; le protecteur; le veilleur; la protectrice; la patrouille; le gardien d'immeuble
Vertaal Matrix voor guarda:
Verwante woorden van "guarda":
Synoniemen voor "guarda":
Wiktionary: guarda
guarda
Cross Translation:
noun
-
Traductions à trier suivant le sens
-
personne qui garder, qui surveiller, qui défendre.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guarda | → attendante; attendant | ↔ attendant — one who attends |
• guarda | → conducteur | ↔ conductor — person who takes tickets on public transportation |
• guarda | → garde | ↔ guard — person who or thing that protects something |
• guarda | → factionnaire; sentinelle | ↔ sentinel — A sentry or guard |
• guarda | → garde | ↔ ward — on a lock or key |
guardar:
-
guardar (retener; contener)
retenir; garder-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
-
guardar (proteger; conservar)
conserver; préserver-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
-
guardar (mantener)
tenir; retenir; ne pas laisser aller; garder; garder chez soi-
tenir werkwoord (tiens, tient, tenons, tenez, tiennent, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient, tins, tint, tînmes, tîntes, tinrent, tiendrai, tiendras, tiendra, tiendrons, tiendrez, tiendront)
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
ne pas laisser aller werkwoord
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
garder chez soi werkwoord
-
-
guardar (conservar)
maintenir; garder; conserver; préserver-
maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, maintiennent, maintenais, maintenait, maintenions, mainteniez, maintenaient, maintins, maintint, maintînmes, maintîntes, maintinrent, maintiendrai, maintiendras, maintiendra, maintiendrons, maintiendrez, maintiendront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
-
guardar (conservar)
conserver; maintenir-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, maintiennent, maintenais, maintenait, maintenions, mainteniez, maintenaient, maintins, maintint, maintînmes, maintîntes, maintinrent, maintiendrai, maintiendras, maintiendra, maintiendrons, maintiendrez, maintiendront)
-
-
guardar (depositar; salvar; almacenar)
stocker; entreposer; emmagasiner; placer; conserver-
stocker werkwoord (stocke, stockes, stockons, stockez, stockent, stockais, stockait, stockions, stockiez, stockaient, stockai, stockas, stocka, stockâmes, stockâtes, stockèrent, stockerai, stockeras, stockera, stockerons, stockerez, stockeront)
-
entreposer werkwoord (entrepose, entreposes, entreposons, entreposez, entreposent, entreposais, entreposait, entreposions, entreposiez, entreposaient, entreposai, entreposas, entreposa, entreposâmes, entreposâtes, entreposèrent, entreposerai, entreposeras, entreposera, entreposerons, entreposerez, entreposeront)
-
emmagasiner werkwoord (emmagasine, emmagasines, emmagasinons, emmagasinez, emmagasinent, emmagasinais, emmagasinait, emmagasinions, emmagasiniez, emmagasinaient, emmagasinai, emmagasinas, emmagasina, emmagasinâmes, emmagasinâtes, emmagasinèrent, emmagasinerai, emmagasineras, emmagasinera, emmagasinerons, emmagasinerez, emmagasineront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
-
guardar (salvar)
sauver; mettre en sécurité; mettre en sûreté-
sauver werkwoord (sauve, sauves, sauvons, sauvez, sauvent, sauvais, sauvait, sauvions, sauviez, sauvaient, sauvai, sauvas, sauva, sauvâmes, sauvâtes, sauvèrent, sauverai, sauveras, sauvera, sauverons, sauverez, sauveront)
-
mettre en sécurité werkwoord
-
mettre en sûreté werkwoord
-
-
guardar (encerrar)
enfermer; mettre sous clé-
enfermer werkwoord (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, enferment, enfermais, enfermait, enfermions, enfermiez, enfermaient, enfermai, enfermas, enferma, enfermâmes, enfermâtes, enfermèrent, enfermerai, enfermeras, enfermera, enfermerons, enfermerez, enfermeront)
-
mettre sous clé werkwoord
-
-
guardar (encubrir; proteger; cubrir; tapar; cercar; abrigar; camuflar; encerrar)
protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de-
protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, protègent, protégeais, protégeait, protégions, protégiez, protégeaient, protégeai, protégeas, protégea, protégeâmes, protégeâtes, protégèrent, protégerai, protégeras, protégera, protégerons, protégerez, protégeront)
-
couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, couvrent, couvrais, couvrait, couvrions, couvriez, couvraient, couvris, couvrit, couvrîmes, couvrîtes, couvrirent, couvrirai, couvriras, couvrira, couvrirons, couvrirez, couvriront)
-
sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, sauvegardent, sauvegardais, sauvegardait, sauvegardions, sauvegardiez, sauvegardaient, sauvegardai, sauvegardas, sauvegarda, sauvegardâmes, sauvegardâtes, sauvegardèrent, sauvegarderai, sauvegarderas, sauvegardera, sauvegarderons, sauvegarderez, sauvegarderont)
-
abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, clôturent, clôturais, clôturait, clôturions, clôturiez, clôturaient, clôturai, clôturas, clôtura, clôturâmes, clôturâtes, clôturèrent, clôturerai, clôtureras, clôturera, clôturerons, clôturerez, clôtureront)
-
borner werkwoord (borne, bornes, bornons, bornez, bornent, bornais, bornait, bornions, borniez, bornaient, bornai, bornas, borna, bornâmes, bornâtes, bornèrent, bornerai, borneras, bornera, bornerons, bornerez, borneront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
mettre à l'abri de werkwoord
-
-
guardar (controlar; patrullar)
surveiller; garder; observer; patrouiller-
surveiller werkwoord (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, surveillent, surveillais, surveillait, surveillions, surveilliez, surveillaient, surveillai, surveillas, surveilla, surveillâmes, surveillâtes, surveillèrent, surveillerai, surveilleras, surveillera, surveillerons, surveillerez, surveilleront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
patrouiller werkwoord (patrouille, patrouilles, patrouillons, patrouillez, patrouillent, patrouillais, patrouillait, patrouillions, patrouilliez, patrouillaient, patrouillai, patrouillas, patrouilla, patrouillâmes, patrouillâtes, patrouillèrent, patrouillerai, patrouilleras, patrouillera, patrouillerons, patrouillerez, patrouilleront)
-
-
guardar (cerrar; pasar; cerrarse; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; suceder; concluir; atacar; concertar; celebrar; importar)
fermer; clore; verrouiller; boucler-
fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, ferment, fermais, fermait, fermions, fermiez, fermaient, fermai, fermas, ferma, fermâmes, fermâtes, fermèrent, fermerai, fermeras, fermera, fermerons, fermerez, fermeront)
-
verrouiller werkwoord (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, verrouillent, verrouillais, verrouillait, verrouillions, verrouilliez, verrouillaient, verrouillai, verrouillas, verrouilla, verrouillâmes, verrouillâtes, verrouillèrent, verrouillerai, verrouilleras, verrouillera, verrouillerons, verrouillerez, verrouilleront)
-
boucler werkwoord (boucle, boucles, bouclons, bouclez, bouclent, bouclais, bouclait, bouclions, boucliez, bouclaient, bouclai, bouclas, boucla, bouclâmes, bouclâtes, bouclèrent, bouclerai, boucleras, bouclera, bouclerons, bouclerez, boucleront)
-
-
guardar (proteger; esconder; defensar; disimular)
sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler-
sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, sauvegardent, sauvegardais, sauvegardait, sauvegardions, sauvegardiez, sauvegardaient, sauvegardai, sauvegardas, sauvegarda, sauvegardâmes, sauvegardâtes, sauvegardèrent, sauvegarderai, sauvegarderas, sauvegardera, sauvegarderons, sauvegarderez, sauvegarderont)
-
protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, protègent, protégeais, protégeait, protégions, protégiez, protégeaient, protégeai, protégeas, protégea, protégeâmes, protégeâtes, protégèrent, protégerai, protégeras, protégera, protégerons, protégerez, protégeront)
-
cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
mettre en sûreté werkwoord
-
abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
recéler werkwoord
-
-
guardar (amparar; vigilar; proteger; salvaguardar; proteger contra)
-
guardar (acumular a escondidas; atesorar; plantar en tiesto; separar; poner aparte; entalegar)
mettre de côté; stocker; entasser; amasser; faire des réserves; séparer; accaparer; isoler; mettre à l'écart-
mettre de côté werkwoord
-
stocker werkwoord (stocke, stockes, stockons, stockez, stockent, stockais, stockait, stockions, stockiez, stockaient, stockai, stockas, stocka, stockâmes, stockâtes, stockèrent, stockerai, stockeras, stockera, stockerons, stockerez, stockeront)
-
entasser werkwoord (entasse, entasses, entassons, entassez, entassent, entassais, entassait, entassions, entassiez, entassaient, entassai, entassas, entassa, entassâmes, entassâtes, entassèrent, entasserai, entasseras, entassera, entasserons, entasserez, entasseront)
-
amasser werkwoord (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
faire des réserves werkwoord
-
séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
accaparer werkwoord (accapare, accapares, accaparons, accaparez, accaparent, accaparais, accaparait, accaparions, accapariez, accaparaient, accaparai, accaparas, accapara, accaparâmes, accaparâtes, accaparèrent, accaparerai, accapareras, accaparera, accaparerons, accaparerez, accapareront)
-
isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, isolent, isolais, isolait, isolions, isoliez, isolaient, isolai, isolas, isola, isolâmes, isolâtes, isolèrent, isolerai, isoleras, isolera, isolerons, isolerez, isoleront)
-
mettre à l'écart werkwoord
-
-
guardar (dejar en casa)
-
guardar (observar; mirar; percatarse de; prestar atención)
observer; veiller; surveiller; assister à; regarder; contempler-
observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
veiller werkwoord (veille, veilles, veillons, veillez, veillent, veillais, veillait, veillions, veilliez, veillaient, veillai, veillas, veilla, veillâmes, veillâtes, veillèrent, veillerai, veilleras, veillera, veillerons, veillerez, veilleront)
-
surveiller werkwoord (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, surveillent, surveillais, surveillait, surveillions, surveilliez, surveillaient, surveillai, surveillas, surveilla, surveillâmes, surveillâtes, surveillèrent, surveillerai, surveilleras, surveillera, surveillerons, surveillerez, surveilleront)
-
assister à werkwoord
-
regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, regardent, regardais, regardait, regardions, regardiez, regardaient, regardai, regardas, regarda, regardâmes, regardâtes, regardèrent, regarderai, regarderas, regardera, regarderons, regarderez, regarderont)
-
contempler werkwoord (contemple, contemples, contemplons, contemplez, contemplent, contemplais, contemplait, contemplions, contempliez, contemplaient, contemplai, contemplas, contempla, contemplâmes, contemplâtes, contemplèrent, contemplerai, contempleras, contemplera, contemplerons, contemplerez, contempleront)
-
-
guardar (poner aparte; aislar; separar; apartar)
séparer; mettre de côté; isoler; mettre à l'écart-
séparer werkwoord (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
mettre de côté werkwoord
-
isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, isolent, isolais, isolait, isolions, isoliez, isolaient, isolai, isolas, isola, isolâmes, isolâtes, isolèrent, isolerai, isoleras, isolera, isolerons, isolerez, isoleront)
-
mettre à l'écart werkwoord
-
-
guardar (vigilar)
veiller sur; surveiller-
veiller sur werkwoord
-
surveiller werkwoord (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, surveillent, surveillais, surveillait, surveillions, surveilliez, surveillaient, surveillai, surveillas, surveilla, surveillâmes, surveillâtes, surveillèrent, surveillerai, surveilleras, surveillera, surveillerons, surveillerez, surveilleront)
-
-
guardar (esconder; guardarse bien)
enlever; cacher; refouler-
enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
refouler werkwoord (refoule, refoules, refoulons, refoulez, refoulent, refoulais, refoulait, refoulions, refouliez, refoulaient, refoulai, refoulas, refoula, refoulâmes, refoulâtes, refoulèrent, refoulerai, refouleras, refoulera, refoulerons, refoulerez, refouleront)
-
-
guardar
enregistrer-
enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, enregistrent, enregistrais, enregistrait, enregistrions, enregistriez, enregistraient, enregistrai, enregistras, enregistra, enregistrâmes, enregistrâtes, enregistrèrent, enregistrerai, enregistreras, enregistrera, enregistrerons, enregistrerez, enregistreront)
-
Conjugations for guardar:
presente
- guardo
- guardas
- guarda
- guardamos
- guardáis
- guardan
imperfecto
- guardaba
- guardabas
- guardaba
- guardábamos
- guardabais
- guardaban
indefinido
- guardé
- guardaste
- guardó
- guardamos
- guardasteis
- guardaron
fut. de ind.
- guardaré
- guardarás
- guardará
- guardaremos
- guardaréis
- guardarán
condic.
- guardaría
- guardarías
- guardaría
- guardaríamos
- guardaríais
- guardarían
pres. de subj.
- que guarde
- que guardes
- que guarde
- que guardemos
- que guardéis
- que guarden
imp. de subj.
- que guardara
- que guardaras
- que guardara
- que guardáramos
- que guardarais
- que guardaran
miscelánea
- ¡guarda!
- ¡guardad!
- ¡no guardes!
- ¡no guardéis!
- guardado
- guardando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor guardar:
Synoniemen voor "guardar":
Wiktionary: guardar
guardar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guardar | → garder | ↔ guard — To protect from some offence |
• guardar | → garder | ↔ keep — to maintain possession of |
• guardar | → conserver; garder | ↔ keep — to maintain the condition of; to preserve |
• guardar | → épargner | ↔ save — store for future use |
• guardar | → sauvegarder | ↔ save — to write a file to a disk |
• guardar | → enfermer; renfermer | ↔ shut up — put (an object) in a secure enclosed place |
• guardar | → sauvegarder | ↔ opslaan — informatica|nld vastleggen of bewaren van gegevens |
• guardar | → garder | ↔ hoeden — een kudde dieren verzorgen en in de gaten houden |
• guardar | → préserver; conserver; garder | ↔ bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt |
• guardar | → garder | ↔ bewaken — toezicht houden op de veiligheid van iets of iemand |
• guardar | → protéger; garder; surveiller | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen |
• guardar | → conserver; garder | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen |
• guardar | → protéger; soigner | ↔ hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen |
• guardar | → se taire | ↔ schweigen — (intransitiv) still sein oder nicht reden |