Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- informes:
-
informe:
- essai; rédaction; dissertation; composition; mémoire; magazine; hebdomadaire; magazine mensuel; revue; périodique; bulletin mensuel; feuille mensuelle; actualité; nouvelle; avis; annonce; communication; rapport; compte rendu; exposé; présentation; informations; transfert de connaissances; transfert d'informations; message; mention; faire-part; enquête; information; demande; attestation; déclaration; témoignage; déposition; promulgation; proclamation; publication; notification; parution publique; décret; référence; renvoi
- informe; amorphe; sans forme
-
informar:
- rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater; porter à la connaissance de; mettre au courant de; notifier; inquiéter; mettre en garde contre; publier; s'annoncer; prévenir; renseigner; informer de; instruire; mettre au courant; se renseigner; faire part à; s'informer de; indiquer; montrer; signaler; attirer l'attention sur; appeler l'attention sur
- informarse:
-
Wiktionary:
- informe → compte rendu, renseignement
- informe → rapport, reportage, communiqué
- informar → informer, renseigner
- informar → avertir, informer, rapporter, communiquer, rancarder, rendre
- informarse → enquêter, se renseigner, renseigner
Spaans
Uitgebreide vertaling voor informes (Spaans) in het Frans
informes:
-
el informes (recomendación; referencia)
-
informes (Comentarios; Enviar comentarios)
Vertaal Matrix voor informes:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cadre de référence | informes; recomendación; referencia | |
louanges | informes; recomendación; referencia | elogio; honor; oda; panegírico |
recommandation | informes; recomendación; referencia | instrucciones; recomendación internacional |
référence | informes; recomendación; referencia | alusión; carta de introducción; carta de recomendación; carta intermediaria; informe; insinuación; juez de campo; mención; referencia; referencia de almacén; registro; árbitro |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Envoyer vos commentaires | Comentarios; Enviar comentarios; informes | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Commentaires | Comentarios; Enviar comentarios; informes | Comentarios; comentarios |
retour d'expérience | Comentarios; Enviar comentarios; informes |
Verwante woorden van "informes":
Synoniemen voor "informes":
informes vorm van informe:
-
el informe (redacción)
-
el informe (mensuario; revista mensual; revista semanal; semanario)
le magazine; l'hebdomadaire; le magazine mensuel; la revue; le périodique; le bulletin mensuel; la feuille mensuelle -
el informe (noticia)
-
el informe (anuncio; aviso; noticia; comunicado; revelación; publicación; proclamación)
-
el informe (relación; versión)
-
el informe (transferencia de conocimientos; información; orientación; esclarecimiento; dilucidación; dato; aclaración; explicación; ilustración)
-
el informe (anuncio; notificación; aviso; mención; comunicación; información; referencia)
-
el informe (demanda)
-
el informe (anuncio; notificación; información; noticia; comunicación; mención)
-
el informe (articulación; pronunciación; declaración; mención; certificado; sentencia; fallo; expresión; anuncio; juicio; noticia; frase; referencia; exposición; información; observación; opinión; comunicación; explicación; testimonio; manifestación; certificación; afirmación; veredicto; aseveración; laudo; declaración de testigo)
-
el informe (proclamación; anuncio; noticia; comunicado)
l'annonce; la promulgation; la proclamation; la publication; la notification; la parution publique; le décret; le faire-part -
el informe (referencia; árbitro; juez de campo)
-
el informe
-
informe (amorfo)
informe; amorphe; sans forme-
informe bijvoeglijk naamwoord
-
amorphe bijvoeglijk naamwoord
-
sans forme bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor informe:
Verwante woorden van "informe":
Synoniemen voor "informe":
Wiktionary: informe
informe
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• informe | → rapport | ↔ Bericht — Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert |
• informe | → rapport | ↔ Report — ausführliche Beschreibung eines Geschehens oder Sachverhalts; Bericht mit vielen Einzelheiten |
• informe | → rapport; reportage; communiqué | ↔ report — information describing events |
informes vorm van informar:
-
informar (reportar; declarar; notificar; comentar sobre; rendir informe; informar de)
rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater-
rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, rapportent, rapportais, rapportait, rapportions, rapportiez, rapportaient, rapportai, rapportas, rapporta, rapportâmes, rapportâtes, rapportèrent, rapporterai, rapporteras, rapportera, rapporterons, rapporterez, rapporteront)
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
faire savoir werkwoord
-
faire le compte rendu de werkwoord
-
annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, annoncent, annonçais, annonçait, annoncions, annonciez, annonçaient, annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent, annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
rendre compte werkwoord
-
faire connaître werkwoord
-
déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, déclarent, déclarais, déclarait, déclarions, déclariez, déclaraient, déclarai, déclaras, déclara, déclarâmes, déclarâtes, déclarèrent, déclarerai, déclareras, déclarera, déclarerons, déclarerez, déclareront)
-
couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, couvrent, couvrais, couvrait, couvrions, couvriez, couvraient, couvris, couvrit, couvrîmes, couvrîtes, couvrirent, couvrirai, couvriras, couvrira, couvrirons, couvrirez, couvriront)
-
relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, relatent, relatais, relatait, relations, relatiez, relataient, relatai, relatas, relata, relatâmes, relatâtes, relatèrent, relaterai, relateras, relatera, relaterons, relaterez, relateront)
-
-
informar (dar informes; hablar; hacer saber; parlar; advertir; comunicar)
communiquer; porter à la connaissance de-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
porter à la connaissance de werkwoord
-
-
informar (hacer saber; decir; avisar; advertir; poner en conocimiento; anunciar; informar acerca de; comunicar; poner algo en conocimiento; reportar; atemorizar; dar a conocer; reportear; alarmar; informar de; mencionar; dar informes; dar informes sobre)
mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer-
mettre au courant de werkwoord
-
notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, notifient, notifiais, notifiait, notifiions, notifiiez, notifiaient, notifiai, notifias, notifia, notifiâmes, notifiâtes, notifièrent, notifierai, notifieras, notifiera, notifierons, notifierez, notifieront)
-
annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, annoncent, annonçais, annonçait, annoncions, annonciez, annonçaient, annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent, annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront)
-
inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
faire connaître werkwoord
-
porter à la connaissance de werkwoord
-
mettre en garde contre werkwoord
-
publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, publient, publiais, publiait, publiions, publiiez, publiaient, publiai, publias, publia, publiâmes, publiâtes, publièrent, publierai, publieras, publiera, publierons, publierez, publieront)
-
s'annoncer werkwoord
-
-
informar (reportar; poner en conocimiento; comunicar; hacer saber; dar informes; dar informes sobre; presentar un informe; poner al día; reportear; poner al tanto)
rapporter; faire savoir; communiquer; prévenir; renseigner; annoncer; informer de; instruire; mettre au courant; se renseigner; faire connaître; mettre au courant de; faire part à; s'informer de-
rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, rapportent, rapportais, rapportait, rapportions, rapportiez, rapportaient, rapportai, rapportas, rapporta, rapportâmes, rapportâtes, rapportèrent, rapporterai, rapporteras, rapportera, rapporterons, rapporterez, rapporteront)
-
faire savoir werkwoord
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
prévenir werkwoord (préviens, prévient, prévenons, prévenez, préviennent, prévenais, prévenait, prévenions, préveniez, prévenaient, prévins, prévint, prévînmes, prévîntes, prévinrent, préviendrai, préviendras, préviendra, préviendrons, préviendrez, préviendront)
-
renseigner werkwoord (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, renseignent, renseignais, renseignait, renseignions, renseigniez, renseignaient, renseignai, renseignas, renseigna, renseignâmes, renseignâtes, renseignèrent, renseignerai, renseigneras, renseignera, renseignerons, renseignerez, renseigneront)
-
annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, annoncent, annonçais, annonçait, annoncions, annonciez, annonçaient, annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent, annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront)
-
informer de werkwoord
-
instruire werkwoord (instruis, instruit, instruisons, instruisez, instruisent, instruisais, instruisait, instruisions, instruisiez, instruisaient, instruisis, instruisit, instruisîmes, instruisîtes, instruisirent, instruirai, instruiras, instruira, instruirons, instruirez, instruiront)
-
mettre au courant werkwoord
-
se renseigner werkwoord
-
faire connaître werkwoord
-
mettre au courant de werkwoord
-
faire part à werkwoord
-
s'informer de werkwoord
-
-
informar (advertir; llamar la atención sobre; hacer referencia; dar informes; informar acerca de)
indiquer; montrer; signaler; attirer l'attention sur; appeler l'attention sur-
indiquer werkwoord (indique, indiques, indiquons, indiquez, indiquent, indiquais, indiquait, indiquions, indiquiez, indiquaient, indiquai, indiquas, indiqua, indiquâmes, indiquâtes, indiquèrent, indiquerai, indiqueras, indiquera, indiquerons, indiquerez, indiqueront)
-
montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, montrent, montrais, montrait, montrions, montriez, montraient, montrai, montras, montra, montrâmes, montrâtes, montrèrent, montrerai, montreras, montrera, montrerons, montrerez, montreront)
-
signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, signalent, signalais, signalait, signalions, signaliez, signalaient, signalai, signalas, signala, signalâmes, signalâtes, signalèrent, signalerai, signaleras, signalera, signalerons, signalerez, signaleront)
-
attirer l'attention sur werkwoord
-
appeler l'attention sur werkwoord
-
Conjugations for informar:
presente
- informo
- informas
- informa
- informamos
- informáis
- informan
imperfecto
- informaba
- informabas
- informaba
- informábamos
- informabais
- informaban
indefinido
- informé
- informaste
- informó
- informamos
- informasteis
- informaron
fut. de ind.
- informaré
- informarás
- informará
- informaremos
- informaréis
- informarán
condic.
- informaría
- informarías
- informaría
- informaríamos
- informaríais
- informarían
pres. de subj.
- que informe
- que informes
- que informe
- que informemos
- que informéis
- que informen
imp. de subj.
- que informara
- que informaras
- que informara
- que informáramos
- que informarais
- que informaran
miscelánea
- ¡informa!
- ¡informad!
- ¡no informes!
- ¡no informéis!
- informado
- informando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor informar:
Synoniemen voor "informar":
Wiktionary: informar
informar
Cross Translation:
verb
-
instruire de quelque chose ; faire savoir quelque chose.
-
Donner des renseignements. (Sens général).
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• informar | → avertir; informer | ↔ verwittigen — ~ van iemand ergens van op de hoogte brengen |
• informar | → rapporter | ↔ rapporteren — het uitbrengen van een verslag of rapport |
• informar | → communiquer | ↔ mededelen — doen vernemen |
• informar | → informer | ↔ informeren — inlichten |
• informar | → rancarder | ↔ benachrichtigen — (transitiv) jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemandem eine Nachricht zukommen lassen |
• informar | → informer | ↔ mitteilen — eine Person über etwas informieren, eine Person etwas wissen lassen |
• informar | → rendre | ↔ wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben |
• informar | → rapporter | ↔ report — to relate details of |
informarse:
-
informarse (averiguar)
renseigner; se renseigner; s'informer; s'informer de-
renseigner werkwoord (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, renseignent, renseignais, renseignait, renseignions, renseigniez, renseignaient, renseignai, renseignas, renseigna, renseignâmes, renseignâtes, renseignèrent, renseignerai, renseigneras, renseignera, renseignerons, renseignerez, renseigneront)
-
se renseigner werkwoord
-
s'informer werkwoord
-
s'informer de werkwoord
-
-
informarse (enterarse)
faire le point; sonder; venir se tenir au courant-
faire le point werkwoord
-
sonder werkwoord (sonde, sondes, sondons, sondez, sondent, sondais, sondait, sondions, sondiez, sondaient, sondai, sondas, sonda, sondâmes, sondâtes, sondèrent, sonderai, sonderas, sondera, sonderons, sonderez, sonderont)
-
venir se tenir au courant werkwoord
-
-
informarse (preguntar; averiguar)
chercher à recueillir-
chercher à recueillir werkwoord
-
Conjugations for informarse:
presente
- me informo
- te informas
- se informa
- nos informamos
- os informáis
- se informan
imperfecto
- me informaba
- te informabas
- se informaba
- nos informábamos
- os informabais
- se informaban
indefinido
- me informé
- te informaste
- se informó
- nos informamos
- os informasteis
- se informaron
fut. de ind.
- me informaré
- te informarás
- se informará
- nos informaremos
- os informaréis
- se informarán
condic.
- me informaría
- te informarías
- se informaría
- nos informaríamos
- os informaríais
- se informarían
pres. de subj.
- que me informe
- que te informes
- que se informe
- que nos informemos
- que os informéis
- que se informen
imp. de subj.
- que me informara
- que te informaras
- que se informara
- que nos informáramos
- que os informarais
- que se informaran
miscelánea
- ¡infórmate!
- ¡informaos!
- ¡no te informes!
- ¡no os informéis!
- informado
- informándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor informarse:
Wiktionary: informarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• informarse | → enquêter; se renseigner | ↔ inquire — to inquire |
• informarse | → renseigner | ↔ erkundigen — Auskunft einholen, Informationen beschaffen |
Computer vertaling door derden: