Spaans

Uitgebreide vertaling voor mejorarse (Spaans) in het Frans

mejorarse:

mejorarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el mejorarse (recuperación; curación)
    la guérison; le rétablissement; la convalescence; la cicatrisation

mejorarse werkwoord

  1. mejorarse (entonarse; reponerse; restablecerse)
    se requinquer; ragaillardir; réconforter; se retaper; remonter le moral à
    • se requinquer werkwoord
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • se retaper werkwoord
  2. mejorarse (mejorar; recuperarse; perfeccionar; )
    se rétablir; améliorer sa vie; guérir; aller mieux; rétablir; se remettre
    • se rétablir werkwoord
    • améliorer sa vie werkwoord
    • guérir werkwoord (guéris, guérit, guérissons, guérissez, )
    • aller mieux werkwoord
    • rétablir werkwoord (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • se remettre werkwoord

Vertaal Matrix voor mejorarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cicatrisation curación; mejorarse; recuperación
convalescence curación; mejorarse; recuperación
guérison curación; mejorarse; recuperación
rétablissement curación; mejorarse; recuperación arreglo; corrección; mejoría; rectificación; recuperación; reparación; restablecimiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aller mieux curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
améliorer sa vie curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
guérir curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
ragaillardir entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar
remonter le moral à entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar
réconforter entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; alentar; animar; apañar; apuntalar; aviar; confortar; consolar; darse un refrescón; envalentonar; mejorar; reforzar; refrescar; remendar
rétablir curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir; volver a encontrar
se remettre curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse adormilarse; alegrar; amodorrarse; animar; apañar; apuntalar; aviar; añadirse; calmarse; disminuir; distraer; helarse; hundirse; mejorar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; reponerse del susto; tranquilizarse
se requinquer entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar
se retaper entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
se rétablir curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse