Spaans

Uitgebreide vertaling voor merma (Spaans) in het Frans

merma:

merma [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la merma (falta; defecto; deficiencia; )
    le défaut; le déficit; le manque; l'impuissance; la faiblesse; la sensibilité; la lacune
  2. la merma (descuento; reducción; reducción de precios; )
    la réduction; le rabais; la remise
    • réduction [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rabais [le ~] zelfstandig naamwoord
    • remise [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor merma:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
défaut debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; chinche; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; déficit; equivocación; error; escasez; fallo; fallo de máquina; falta; falta de peso; fracaso; fresco; hiato; impedimiento; imperfección; laguna; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; privación; vicio
déficit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío carencia; defecto; deficiencia; déficit; déficit de caja; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
faiblesse debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío apatía; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flaqueza; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; indefensión; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; punto débil; punto flaco; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
impuissance debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; desmayo; falta de medios; flaqueza; flojedad; impotencia; incapacidad; indefensión; insolvencia; inválido
lacune debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío carencia; deficiencia; hiato; hueco; laguna; omisión; oquedad; vacío
manque debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; impedimiento; imperfección; indigencia; insuficiencia; laguna; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
rabais aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios deducción; detracción; disminución; rebaja; rebajas; reducción
remise aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios abastecimiento; almacén; artículos pedidos; barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cobertizo; cochera; comanda; covacha; cuchitril; deducción; depositaría; depósito; despacho; despensa; disminución; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; fanal; gallinero; galpón; garita; granero; guardamuebles; introducción; jaula; lóculo; masilla; misión; pegamento; pocilga; presentación; recuadro; remesa; suministro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
réduction aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios acorralamiento; ahorro; caída de los precios; cercenamiento; conquista; corte; decadencia; declive; deducción; descuento; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; economía; empequeñecimiento; estrechamiento; limitación; poda; rebaja; reconversión; recorte; recorte salarial; redicción; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción salarial; reducibilidad; restricción; retirada; toma
sensibilité debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; delicadez; emoción; flaqueza; predisposición; propensión; sensación; sensibilidad; sensitividad; sentimiento; susceptibilidad; ternura; vulnerabilidad
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
remise descuento

Synoniemen voor "merma":


mermar:

mermar werkwoord

  1. mermar (encogerse; reducirse)
    amoindrir; décroître; fondre; diminuer
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
  2. mermar (disminuir; reducir; decrecer; )
    diminuer; réduire; rétrécir; décroître; se rétrécir; se contracter
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • rétrécir werkwoord (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se rétrécir werkwoord
    • se contracter werkwoord

Conjugations for mermar:

presente
  1. mermo
  2. mermas
  3. merma
  4. mermamos
  5. mermáis
  6. merman
imperfecto
  1. mermaba
  2. mermabas
  3. mermaba
  4. mermábamos
  5. mermabais
  6. mermaban
indefinido
  1. mermé
  2. mermaste
  3. mermó
  4. mermamos
  5. mermasteis
  6. mermaron
fut. de ind.
  1. mermaré
  2. mermarás
  3. mermará
  4. mermaremos
  5. mermaréis
  6. mermarán
condic.
  1. mermaría
  2. mermarías
  3. mermaría
  4. mermaríamos
  5. mermaríais
  6. mermarían
pres. de subj.
  1. que merme
  2. que mermes
  3. que merme
  4. que mermemos
  5. que merméis
  6. que mermen
imp. de subj.
  1. que mermara
  2. que mermaras
  3. que mermara
  4. que mermáramos
  5. que mermarais
  6. que mermaran
miscelánea
  1. ¡merma!
  2. ¡mermad!
  3. ¡no mermes!
  4. ¡no merméis!
  5. mermado
  6. mermando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mermar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoindrir encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
diminuer aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
décroître aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; empequeñecer; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
fondre encogerse; mermar; reducirse derretirse; descongelarse; deshelar; deshelarse; entrar en calor; fundirse; fusionar; fusionarse; ponerse menos rígido; ponerse menos tieso; quemarse
réduire aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; condensar; contraer; convertir; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; espesar; espesarse; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; vencer
rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir decrecer; disminuirse; estrechar; menguarse; mermarse; reducirse
se contracter aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir comprimir; contraer; contraerse; encogerse
se rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir contraerse; encogerse

Wiktionary: mermar


Cross Translation:
FromToVia
mermar gêner beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
mermar rétrécir; faire rétrécir; rapetisser; diminuer shrink — transitive: to cause something to shrink