Spaans

Uitgebreide vertaling voor recepción (Spaans) in het Frans

recepción:

recepción [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la recepción (acogida; bienvenida)
    la réception; l'accueil; le souhait de bienvenue; la salutation; la bienvenue; le salut
  2. la recepción (acogida; recibimiento)
    l'accueil; la réception
  3. la recepción (mostrador)
    le comptoir; la réception
  4. la recepción (guateque; bienvenida; fiesta)
    la réception
  5. la recepción (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    le récépissé de versement; le reçu; le récépissé; la quittance; le ticket de caisse; le récipissé; le ticket
  6. la recepción (admisión; aprobación; hospitalización; )
    la permission; l'autorisation; l'admission; l'accord

Vertaal Matrix voor recepción:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accord acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acorde; acuerdo; adhesión; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; contrato; convenio; correspondencia; corresponder; disposición; entendimiento; espíritu de solidaridad; igualdad; licencia; operación comercial; otorgamiento; pacto; parecido; permisión; permiso; ratificación; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; tratado; unanimidad
accueil acogida; bienvenida; recepción; recibimiento bienvenida; buena acojida; sala de recepción; salón; suite
admission acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acceso; adjudicación; admisión; aprobación; apropiación; autorización; concesión; consentimiento; entrada; ingreso; inserción; otorgamiento; permisión; permiso; precio de entrada; sanción
autorisation acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acuerdo; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; carta-poder; certificación; concesión; consentimiento; convenio; desgracia; encargo; escolta; explicación; formulario de autorización; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; liga; mandato; otorgamiento; pacto; pase; permisión; permiso; poder; ratificación; salvoconducto; sanción
bienvenue acogida; bienvenida; recepción acogida; bienvenida; buena acojida; palabras de bienvenida; saludo; salutación
comptoir mostrador; recepción barra; bufe; mostrador
permission acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acuerdo; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; certificado de libertad condicional; concesión; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; licencia militar; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; pasaje de montaña; pase; paso; permisión; permiso; poder; puerto de montaña; ratificación; sanción
quittance acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
reçu acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
réception acogida; bienvenida; fiesta; guateque; mostrador; recepción; recibimiento bienvenida; buena acojida; copita; entrega; entrega final; entrega final de una obra; malversación; palabras de bienvenido; recepción de pie; sala de recepción; saludos de bienvenido; salón; suite
récipissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
récépissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleta de caja; boleto; bono; comprobante; cupón; recibo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
récépissé de versement acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale
salut acogida; bienvenida; recepción acogida; ademán; afluencia; beatitud; bendiciones; bendición; bienestar; bienvenida; bonanza; consagración; delicia; don; felicidad; felicitación; gloria; palabras de bienvenida; prosperidad; provecho; recuerdos; redención; salud; saludo; saludos; salutación; salva; salvación; salvación del alma; supervivencia; éxito
salutation acogida; bienvenida; recepción acogida; ademán; bienvenida; palabras de bienvenida; recuerdos; saludo; saludos; salutación; salva
souhait de bienvenue acogida; bienvenida; recepción acogida; bienvenida; palabras de bienvenida; palabras de bienvenido; saludo; saludos de bienvenido; salutación
ticket acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja billete; billete de entrada; boleto; bono; carnet; carnet de identidad; cartulina; comprobante; cupón; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; resguardo de ingreso; tarjeta; tarjeta de descuento; tarjeta de identidad; ticket; vale
ticket de caisse acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
bienvenue bienvenido
salut hola
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
réception recibiendo
salut hola; ¡adiós!

Verwante woorden van "recepción":

  • recepciones

Synoniemen voor "recepción":


Wiktionary: recepción

recepción
noun
  1. Action de recevoir une chose
  2. Accueil, manière de recevoir des personnes
  3. Lieu où l’on reçoit les visiteurs, les invités, les clients

Cross Translation:
FromToVia
recepción réception receptie — een plaats waar iemand binnenkomende gasten
recepción réception Empfang — das Empfangen einer Übertragung (z. B. Rundfunk, Funk,...)
recepción réception Rezeption — der Empfangstresen eines Hotels und das dort beschäftigte Personal
recepción accueil reception — social engagement
recepción réception reception — front desk

Verwante vertalingen van recepción