Spaans

Uitgebreide vertaling voor sin tardar (Spaans) in het Frans

sin tardar:

sin tardar bijvoeglijk naamwoord

  1. sin tardar (de inmediato; inmediato; enseguida; )
    tout de suite; sans délai; immédiatement; directement; promptement; aussitôt; sur-le-champ; avec promptitude
  2. sin tardar (inmediatamente; inmediato; enseguida; )
    immédiatement; sans délai; tout de suite; directement; aussitôt; prompt; direct; sur-le-champ; immédiat; promptement; à l'instant
  3. sin tardar (al instante; enseguida; inmediato; )
    aussitôt; tout de suite; sur-le-champ
  4. sin tardar (al instante; inmediato; inmediatamente; )
    tout de suite; sur-le-champ; immédiatement; dans une minute; direct; prompt; à l'instant; sur l'heure; sans délai

Vertaal Matrix voor sin tardar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
direct amigo; billete de tranvía; compañero
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aussitôt acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a todo andar; al instante; casi; de inmediato; en el acto; en seguida; en seguido; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; prácticamente; rápidamente; seguidamente; sin dilación
avec promptitude al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; sin demora; sin más tardar; sin tardar al instante; de inmediato; en el acto; en seguida; inmediato; instantáneamente; instantáneo
dans une minute al instante; de inmediato; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; sin demora; sin más tardar; sin tardar ahora; así; así de; como; de esa forma; de esta forma; de tal forma; de tal manera; tanto
direct acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a todo andar; abiertamente; al instante; al mismo tiempo; auténtico; claro; con sinceridad; crudo; de inmediato; de veras; de verdad; derecho; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; evidente; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; inequívoco; ingenuo; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; justo; leal; lealmente; manifiesto; no salado; obediente; perpendicular; pronto; puro; real; realmente; recto; rotundamente; rápidamente; seguidamente; sin dilación; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
directement acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a todo andar; abierto; al instante; al mismo tiempo; casi; de inmediato; directo; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; franco; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; perpendicular; pronto; prácticamente; recto; rápidamente; seguidamente; sin dilación; sin rodeos
immédiat acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar al instante; al mismo tiempo; casi; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; prácticamente
immédiatement acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a todo andar; agudo; al instante; al mismo tiempo; casi; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; prácticamente; rápidamente; seguidamente; sin dilación; urgente; urgentemente
prompt acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; abrupto; aceleradamente; afilado; agudo; al instante; apresuradamente; apresurado; aprisa; aprovechado; astuto; avispado; brusco; con celeridad; con rapidez; con soltura; de aquí a poco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de inmediato; de prisa; de prisa y corriendo; dentro de poco; deprisa; desenvuelto; despabilado; despierto; diestro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; ingenioso; inmediatamente; inmediato; insospechado; instantáneamente; instantáneo; inteligente; ladino; listo; oportuno; perspicaz; precipitadamente; prontamente; pronto; pronto a la réplica; repentinamente; repentino; rápidamente; rápido; seguidamente; sin dilación; súbito; veloz; velozmente; vivaracho; vivo; zorro; ágil
promptement acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; abrupto; aceleradamente; afilado; agudo; al instante; apresuradamente; apresurado; aprisa; aprovechado; astuto; avispado; brusco; con celeridad; con rapidez; de aquí a poco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de inmediato; de prisa; de prisa y corriendo; dentro de poco; deprisa; despierto; diestro; en breve; en el acto; en seguida; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; ingenioso; inmediatamente; inmediato; insospechado; instantáneamente; instantáneo; inteligente; ladino; listo; oportuno; perspicaz; precipitadamente; prontamente; pronto; pronto a la réplica; repentinamente; repentino; rápidamente; rápido; súbito; veloz; velozmente; vivaracho; vivo; zorro; ágil
sans délai acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar
sur l'heure al instante; de inmediato; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; sin demora; sin más tardar; sin tardar
sur-le-champ acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar
tout de suite acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar a continuación; a partir de hoy; a todo andar; ahora mismo; al instante; al mismo tiempo; casi; como entrada; de inmediato; después; directo; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; inmediatamente; instantáneamente; luego; pronto; prácticamente; rápidamente; seguidamente; sin dilación
à l'instant acto seguido; al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; puntual; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar actualmente; ahora; al instante; bueno; de inmediato; en el acto; en ese momento; en este momento; en seguida; hace poco tiempo; hace rato; hace un momento; inmediato; instantáneamente; instantáneo; justamente; por el momento; por este momento; recién

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sin tardar