Spaans

Uitgebreide vertaling voor tímido (Spaans) in het Frans

tímido:

tímido bijvoeglijk naamwoord

  1. tímido (apocado; desconcertado; poco confortable; )
    timide; farouche; embarrassé; gêné; complexé; timoré; craintif; inhibé; d'un air embarrassé
  2. tímido (esquivo; apocado; asustadizo; espantadizo)
    farouche; craintif; rétif
  3. tímido (retirado; retraído; reservado; asustadizo; insociable)
    solitaire; replié sur soi-même; solitairement
  4. tímido (incómodo; embarazoso; desagradable; )
    embarrassé; gêné
  5. tímido (asustadizo; torpe; temeroso; )
    timide; nerveux; timidement; peureux; effaré; craintif; timoré; craintivement; nerveusement; peureusement
  6. tímido (transido de; sobrevenido; invadido)
    pris; saisi
    • pris bijvoeglijk naamwoord
    • saisi bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor tímido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nerveux persona nerviosa
solitaire anacoreta; eremita; ermitaño; individuo; persona; personaje; solitario; tipo
timoré bragazas; calzonazos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
complexé apocado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; insociable; poco confortable; tímido
craintif apocado; asustadizo; atemorizado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; insociable; pavoroso; poco confortable; retraído; temeroso; torpe; tímido angustiado; angustioso; asustado; atemorizado
craintivement asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido angustiado; angustioso; asustado; atemorizado
d'un air embarrassé apocado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; insociable; poco confortable; tímido
effaré asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
embarrassé apocado; azorado; confundido; confuso; desagradable; desconcertado; embarazoso; inconfortable; incómodo; insociable; poco confortable; tímido avergonzado; bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; vergonzoso; zafio
farouche apocado; asustadizo; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; espantadizo; esquivo; insociable; poco confortable; tímido indómito; rudo; tosco
gêné apocado; azorado; confundido; confuso; desagradable; desconcertado; embarazoso; inconfortable; incómodo; insociable; poco confortable; tímido caja estrecha; estrechamente; estrecho; incómodo; perdido; poco confortable
inhibé apocado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; insociable; poco confortable; tímido apurado; azorado; deducido; desconcertado; descontado; reprimido
nerveusement asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
nerveux asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; inquieto; intranquilo; nervioso; presuroso
peureusement asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido angustiado; angustioso; asustado; atemorizado
peureux asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido angustiado; angustioso; asustado; atemorizado
pris invadido; sobrevenido; transido de; tímido
replié sur soi-même asustadizo; insociable; reservado; retirado; retraído; tímido
rétif apocado; asustadizo; espantadizo; esquivo; tímido
saisi invadido; sobrevenido; transido de; tímido
solitaire asustadizo; insociable; reservado; retirado; retraído; tímido abandonado; aislado; apartado; aparte; desierto; distante; echado; en cuarentena; fuera de lo común; lejano; lejos; poco corriente; separado; solamente; solitario; solo; sólo; único en su especie
solitairement asustadizo; insociable; reservado; retirado; retraído; tímido abandonado; aislado; desierto; en cuarentena; separado; solamente; solitario; solo; sólo
timide apocado; asustadizo; atemorizado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; insociable; pavoroso; poco confortable; retraído; temeroso; torpe; tímido apurado; azorado; deducido; desconcertado; descontado; reprimido
timidement asustadizo; atemorizado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido
timoré apocado; asustadizo; atemorizado; azorado; confuso; desagradable; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; insociable; pavoroso; poco confortable; retraído; temeroso; torpe; tímido angustiado; angustioso; asustado; atemorizado

Verwante woorden van "tímido":

  • tímida, tímidas, tímidos

Synoniemen voor "tímido":


Wiktionary: tímido

tímido
adjective
  1. Qui est sujet à la peur.
  2. Qui est craintif, qui manquer de hardiesse, d’assurance.

Cross Translation:
FromToVia
tímido apeuré; timide shy — easily frightened
tímido prudent shy — cautious
tímido timide; craintif; craintive timid — lacking in courage or confidence
tímido timoré; timorée; craintif; craintive timorous — fearful, timid
tímido violette (timide comme une) wallflower — socially awkward person
tímido timide schüchternAngst habend, sich in einer Gesellschaft bemerkbar zu machen, mit ihr zu reden, in ihr sich selbst zu sein; zurückhaltend

Computer vertaling door derden: