Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor ultrajar (Spaans) in het Frans

ultrajar:

ultrajar werkwoord

  1. ultrajar (difamar; afrentar; burlarse de)
    insulter; outrager; ridiculiser; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • outrager werkwoord (outrage, outrages, outrageons, outragez, )
    • ridiculiser werkwoord (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, )
    • railler werkwoord (raille, railles, raillons, raillez, )
    • se moquer de werkwoord
    • rendre ridicule werkwoord

Conjugations for ultrajar:

presente
  1. ultrajo
  2. ultrajas
  3. ultraja
  4. ultrajamos
  5. ultrajáis
  6. ultrajan
imperfecto
  1. ultrajaba
  2. ultrajabas
  3. ultrajaba
  4. ultrajábamos
  5. ultrajabais
  6. ultrajaban
indefinido
  1. ultrajé
  2. ultrajaste
  3. ultrajó
  4. ultrajamos
  5. ultrajasteis
  6. ultrajaron
fut. de ind.
  1. ultrajaré
  2. ultrajarás
  3. ultrajará
  4. ultrajaremos
  5. ultrajaréis
  6. ultrajarán
condic.
  1. ultrajaría
  2. ultrajarías
  3. ultrajaría
  4. ultrajaríamos
  5. ultrajaríais
  6. ultrajarían
pres. de subj.
  1. que ultraje
  2. que ultrajes
  3. que ultraje
  4. que ultrajemos
  5. que ultrajéis
  6. que ultrajen
imp. de subj.
  1. que ultrajara
  2. que ultrajaras
  3. que ultrajara
  4. que ultrajáramos
  5. que ultrajarais
  6. que ultrajaran
miscelánea
  1. ¡ultraja!
  2. ¡ultrajad!
  3. ¡no ultrajes!
  4. ¡no ultrajéis!
  5. ultrajado
  6. ultrajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ultrajar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
insulter afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar afectar; afrentar; agraviar; agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; burlarse de; calumniar; causar perjuicio; chillar; chocar; dañar; decir sarcasticamente; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; difamar; doler; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer escarnio de; hacer estragos; hacer mal; herir; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; lastimar; lesionar; maldecir; mofarse de; ofender; pelearse; perjudicar; poner por los suelos; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; ridiculizar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
outrager afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar
railler afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
rendre ridicule afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
ridiculiser afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
se moquer de afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; reirse de; ridiculizar
tourner au ridicule afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
tourner en dérision afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar

Synoniemen voor "ultrajar":


Wiktionary: ultrajar

ultrajar
verb
  1. outrager quelqu’un par une offense.

Cross Translation:
FromToVia
ultrajar insulter; injurier beschimpen — met scheldwoorden overladen