Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. cotillear:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor cotillear (Spaans) in het Nederlands

cotillear:

cotillear werkwoord

  1. cotillear (hablar mal de; maldecir; cotorrear; )
    roddelen; kwaadspreken; belasteren; lasteren
    • roddelen werkwoord (roddel, roddelt, roddelde, roddelden, geroddeld)
    • kwaadspreken werkwoord (spreek kwaad, spreekt kwaad, sprak kwaad, spraken kwaad, kwaad gesproken)
    • belasteren werkwoord (belaster, belastert, belasterde, belasterden, belasterd)
    • lasteren werkwoord (laster, lastert, lasterde, lasterden, gelasterd)
  2. cotillear (irse de la lengua; delatar; chismorrear)

Conjugations for cotillear:

presente
  1. cotilleo
  2. cotilleas
  3. cotillea
  4. cotilleamos
  5. cotilleáis
  6. cotillean
imperfecto
  1. cotilleaba
  2. cotilleabas
  3. cotilleaba
  4. cotilleábamos
  5. cotilleabais
  6. cotilleaban
indefinido
  1. cotilleé
  2. cotilleaste
  3. cotilleó
  4. cotilleamos
  5. cotilleasteis
  6. cotillearon
fut. de ind.
  1. cotillearé
  2. cotillearás
  3. cotilleará
  4. cotillearemos
  5. cotillearéis
  6. cotillearán
condic.
  1. cotillearía
  2. cotillearías
  3. cotillearía
  4. cotillearíamos
  5. cotillearíais
  6. cotillearían
pres. de subj.
  1. que cotillee
  2. que cotillees
  3. que cotillee
  4. que cotilleemos
  5. que cotilleéis
  6. que cotilleen
imp. de subj.
  1. que cotilleara
  2. que cotillearas
  3. que cotilleara
  4. que cotilleáramos
  5. que cotillearais
  6. que cotillearan
miscelánea
  1. ¡cotillea!
  2. ¡cotillead!
  3. ¡no cotillees!
  4. ¡no cotilleéis!
  5. cotilleado
  6. cotilleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cotillear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belasteren calumniador; calumniadora; difamación
kwaadspreken calumniador
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belasteren blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
kwaadspreken blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
lasteren blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
roddelen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
uitflappen chismorrear; cotillear; delatar; irse de la lengua

Synoniemen voor "cotillear":


Wiktionary: cotillear

cotillear
verb
  1. op een vervelende manier over anderen praten

Cross Translation:
FromToVia
cotillear roddelen gossip — to talk about someone else's private or personal business

Computer vertaling door derden: