Spaans

Uitgebreide vertaling voor parado (Spaans) in het Zweeds

parado:

parado bijvoeglijk naamwoord

  1. parado (lerdo)
    lojt; försoffad; försoffat; förslöat; slö; slött; slappt; sölig; söligt
  2. parado (dejado; cesado)
    stoppat; stannad; stannat
  3. parado (desempleado; cesante; desocupado; sin empleo)
    arbetslöst; utan job b
  4. parado (inmóvil; paralizado)
    stående; ståendet

parado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el parado (persona sin trabajo; parada; desempleada; hombre sin trabajo; mujer sin trabajo)
    arbetslös person
  2. el parado (desempleado)
    arbetslös

Vertaal Matrix voor parado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbetslös desempleado; parado
arbetslös person desempleada; hombre sin trabajo; mujer sin trabajo; parada; parado; persona sin trabajo desempleados
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arbetslös sin puesto
arbetslöst cesante; desempleado; desocupado; parado; sin empleo sin puesto
förslöat lerdo; parado
försoffad lerdo; parado
försoffat lerdo; parado
lojt lerdo; parado inerte; lento; letárgico
slappt lerdo; parado blando; descuidado; desganado; flojo; fláccido; indolente; lacio; libertino; lobular; negligente
slö lerdo; parado abatido; adormilado; apático; bochornoso; con poca sal; desanimado; desganado; fastidioso; flojo; haber perdido el sabor; inerte; insípido; lento; letárgico; medio dormido; perezoso; pesado; sin sabor; sin sal; somnoliento; soso; soñoliento; tardo; tedioso
slött lerdo; parado adormilado; boto; con poca sal; de llovizna; desganado; embotado; flojo; fofo; gandul; gris; haber perdido el sabor; indolente; inerte; insípido; lento; letárgico; lluvioso; medio dormido; obtuso; ocioso; perezoso; poco matizado; reacio al trabajo; sin matizar; sin punta; sin sabor; sin sal; somnoliento; soso; soñoliento; triste; vago
stannad cesado; dejado; parado
stannat cesado; dejado; parado
stoppat cesado; dejado; parado acolchado; cargado; colmado; colocado; completo; cubierto; decorado; empastado; metido; pleno; puesto; revestido; tapizado
stående inmóvil; parado; paralizado de pie; derecho; en pie; erguido; levantado
ståendet inmóvil; parado; paralizado de pie; derecho; en pie; erguido; levantado
sölig lerdo; parado
söligt lerdo; parado
utan job b cesante; desempleado; desocupado; parado; sin empleo

Synoniemen voor "parado":


Wiktionary: parado


Cross Translation:
FromToVia
parado arbetslös arbeitslos — ohne Erwerbseinkommen, ohne Arbeit, eine Arbeit suchend
parado arbetslös ArbeitsloserPerson ohne einen Arbeitsplatz oder Anstellung

no parar:

no parar werkwoord

  1. no parar
    springa på; träda på
    • springa på werkwoord (springer på, sprang på, sprungit på)
    • träda på werkwoord (trär på, trädde på, trätt på)

Conjugations for no parar:

presente
  1. paro
  2. paras
  3. para
  4. paramos
  5. paráis
  6. paran
imperfecto
  1. paraba
  2. parabas
  3. paraba
  4. parábamos
  5. parabais
  6. paraban
indefinido
  1. paré
  2. paraste
  3. paró
  4. paramos
  5. parasteis
  6. pararon
fut. de ind.
  1. pararé
  2. pararás
  3. parará
  4. pararemos
  5. pararéis
  6. pararán
condic.
  1. pararía
  2. pararías
  3. pararía
  4. pararíamos
  5. pararíais
  6. pararían
pres. de subj.
  1. que pare
  2. que pares
  3. que pare
  4. que paremos
  5. que paréis
  6. que paren
imp. de subj.
  1. que parara
  2. que pararas
  3. que parara
  4. que paráramos
  5. que pararais
  6. que pararan
miscelánea
  1. ¡para!
  2. ¡parad!
  3. ¡no pares!
  4. ¡no paréis!
  5. parado
  6. parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor no parar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
springa på no parar saltarse; venir saltando
träda på no parar

parado vorm van parar:

parar werkwoord

  1. parar (abandonar; terminar; suspender; )
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • överge werkwoord (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp werkwoord (ger upp, gav upp, givit upp)
  2. parar (efectuar; terminar; finalizar; )
    föra till ett slut
    • föra till ett slut werkwoord (för till ett slut, förde till ett slut, fört till ett slut)
  3. parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; )
    hindra; motarbeta
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  5. parar (apagar; desconectar)
    bringa till stillastående
  6. parar (apartar; volver; distraer; volverse)
    vända bort; avvända
    • vända bort werkwoord (vänder bort, vändde bort, vänt bort)
    • avvända werkwoord (avvänder, avvände, avvänt)
  7. parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
    hålla på avstånd
    • hålla på avstånd werkwoord (håller på avstånd, höll på avstånd, hållit på avstånd)
  8. parar (desentenderse; dejar; dejar de; )
    sluta; lägga av
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av werkwoord (lägger av, lade av, lagt av)
  9. parar
    stanna; hindra; stoppa
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
  10. parar (desviar)
    parera; avvärja
    • parera werkwoord (parerar, parerade, parerat)
    • avvärja werkwoord (avvärjer, avvärjde, avvärjt)
  11. parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
    avskriva
    • avskriva werkwoord (avskriver, avskrev, avskrivit)
  12. parar (estar; detenerse; estar parado)
    befinna sig; befinna sig någonstans
    • befinna sig werkwoord (befinner sig, befann sig, befunnit sig)
    • befinna sig någonstans werkwoord (befinner sig någonstans, befann sig någonstans, befunnit sig någonstans)

Conjugations for parar:

presente
  1. paro
  2. paras
  3. para
  4. paramos
  5. paráis
  6. paran
imperfecto
  1. paraba
  2. parabas
  3. paraba
  4. parábamos
  5. parabais
  6. paraban
indefinido
  1. paré
  2. paraste
  3. paró
  4. paramos
  5. parasteis
  6. pararon
fut. de ind.
  1. pararé
  2. pararás
  3. parará
  4. pararemos
  5. pararéis
  6. pararán
condic.
  1. pararía
  2. pararías
  3. pararía
  4. pararíamos
  5. pararíais
  6. pararían
pres. de subj.
  1. que pare
  2. que pares
  3. que pare
  4. que paremos
  5. que paréis
  6. que paren
imp. de subj.
  1. que parara
  2. que pararas
  3. que parara
  4. que paráramos
  5. que pararais
  6. que pararan
miscelánea
  1. ¡para!
  2. ¡parad!
  3. ¡no pares!
  4. ¡no paréis!
  5. parado
  6. parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

parar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el parar
    boende; levande
    • boende [-ett] zelfstandig naamwoord
    • levande zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor parar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boende parar habitante; huésped; hábitat; inquilino; morador; íncola
levande parar
stanna parada
vända bort apartando; apartarse; desviando
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avskriva abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar adeudar; amortizar; borrar; eliminar; escamar
avvända apartar; distraer; parar; volver; volverse cerrar; girar; virar
avvärja desviar; parar apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
befinna sig detenerse; estar; estar parado; parar encontrarse; estar; hallarse
befinna sig någonstans detenerse; estar; estar parado; parar
bringa till stillastående apagar; desconectar; parar
föra till ett slut acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
ge upp abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acceder; bajar; capitular; ceder; decreder; descender; desistir de; devolver; entregar; entregar a; entregarse; enviar; hacer sacrificios; mandar; remitir; rendir; rendirse; retransmitir; sacrificar parte de los ingresos
hejda cesar; detener; parar; pararse; poner freno a dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; obstaculizar
hindra contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; contener; cortar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; guardar; hacer imposible; hacer parar; impedir; importunar; interrumpir; levantar barricadas en; obstaculizar; refrenar; reprimir; retener
hämma cesar; detener; parar; pararse; poner freno a deber; dejar para más tarde; dejar prestado; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; extraer; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; obstaculizar; prestar; restañar; retrasar; sacar de; tomar de
hålla på avstånd mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar
lägga av abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar contener; dejar de lado; desprenderse; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse; soltar; soltarse
motarbeta contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse; desanimar; desbaratar; dificultar; frustrar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
parera desviar; parar apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
sluta abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; parar; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar acabar; celebrar; concluir; cruzar la meta; detener; enrollar; finalizar; ir a parar; llegar; rebobinar; resultar; salir; terminar; venir a parar
stanna cesar; detener; parar; pararse; poner freno a estar contenido; estar inmóvil; estar parado; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
stoppa cesar; detener; parar; pararse; poner freno a aminorar; anudarse; apretar; apretujar; cortarse; demorar; demorarse; detener; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; ganar tiempo; impedir; llenar con masilla; poner freno a; restañar; retardar; retener; tapar huecos; taponar; zurcir
upphöra abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar acabar; caducar; dejar; desistir de; ir a parar; llegar; no ponerse; resultar; salir; venir a parar
vända bort apartar; distraer; parar; volver; volverse apartar; apartarse; cerrar; desviar; girar; girar hasta desaparecer de la vista; torcer; virar; volver la espalda
överge abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; abolir; ceder; dejar; dejar plantado a alguien; desechar; deshacerse de; despedir a; devolver; entregar; suprimir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boende asentado; con sede en; domiciliado; establecido; interno; residente
ge upp revoltijo
levande animado; con vida; en vida; vivito y coleando; vivo

Synoniemen voor "parar":


Wiktionary: parar


Cross Translation:
FromToVia
parar bromsa; stoppa arrest — to stop (a process etc.)
parar upphöra cease — intransitive
parar sluta; sluta upp; upphöra; höra upp quit — to give up, stop doing something
parar stanna stop — cease moving
parar stanna; stoppa stop — cause (something) to cease moving
parar strejka strike — to stop working to achieve better working conditions
parar uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
parar komma; infinna sig; inställa sig einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen

parado vorm van pararse:

pararse werkwoord

  1. pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
    stå stilla
    • stå stilla werkwoord (står stilla, stod stilla, stått stilla)
  2. pararse (taponar; detenerse; zurcir; )
    avstanna; bli stående
    • avstanna werkwoord (avstannar, avstannade, avstannat)
    • bli stående werkwoord (blir stående, blev stående, blivit stående)
  3. pararse (detenerse)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  4. pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  5. pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
    stå still; stagnera
    • stå still werkwoord (står still, stod still, stått still)
    • stagnera werkwoord (stagnerar, stagnerade, stagnerat)
  6. pararse (quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil; quedarse inmóvil)
    stanna; stå stilla; komma till stillestånd
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • stå stilla werkwoord (står stilla, stod stilla, stått stilla)
    • komma till stillestånd werkwoord (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)

Conjugations for pararse:

presente
  1. me paro
  2. te paras
  3. se para
  4. nos paramos
  5. os paráis
  6. se paran
imperfecto
  1. me paraba
  2. te parabas
  3. se paraba
  4. nos parábamos
  5. os parabais
  6. se paraban
indefinido
  1. me paré
  2. te paraste
  3. se paró
  4. nos paramos
  5. os parasteis
  6. se pararon
fut. de ind.
  1. me pararé
  2. te pararás
  3. se parará
  4. nos pararemos
  5. os pararéis
  6. se pararán
condic.
  1. me pararía
  2. te pararías
  3. se pararía
  4. nos pararíamos
  5. os pararíais
  6. se pararían
pres. de subj.
  1. que me pare
  2. que te pares
  3. que se pare
  4. que nos paremos
  5. que os paréis
  6. que se paren
imp. de subj.
  1. que me parara
  2. que te pararas
  3. que se parara
  4. que nos paráramos
  5. que os pararais
  6. que se pararan
miscelánea
  1. ¡párate!
  2. ¡paraos!
  3. ¡no te pares!
  4. ¡no os paréis!
  5. parado
  6. parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pararse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stanna parada
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajournera detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
avstanna detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
bli stående detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
flytta fram detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
hejda cesar; detener; parar; pararse; poner freno a dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; obstaculizar
hämma cesar; detener; parar; pararse; poner freno a deber; dejar para más tarde; dejar prestado; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; extraer; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; obstaculizar; prestar; restañar; retrasar; sacar de; tomar de
komma till stillestånd estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
skjuta upp detenerse; pararse aplazar; dispararse
stagnera detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; meterse en un atolladero; paralizarse; quedar estancado; quedarse atascado
stanna cesar; detener; estar inmóvil; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; quedarse inmóvil; quedarse quieto estar contenido; estar parado; parar
stoppa cesar; detener; parar; pararse; poner freno a aminorar; anudarse; apretar; apretujar; cortarse; demorar; demorarse; detener; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; ganar tiempo; impedir; llenar con masilla; parar; poner freno a; restañar; retardar; retener; tapar huecos; taponar; zurcir
stå still detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto
stå stilla detenerse; estar inmóvil; no seguir; paralizarse; pararse; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse quieto

Synoniemen voor "pararse":

  • estacionarse; estabilizarse; inmovilizarse

Wiktionary: pararse


Cross Translation:
FromToVia
pararse mankera; fallera fail — cease to operate

Verwante vertalingen van parado



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor parado (Zweeds) in het Spaans