Spaans

Uitgebreide vertaling voor agrado (Spaans) in het Zweeds

agrado:

agrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el agrado (alegría; diversión; gusto; )
    glädje; nöje; upptåg
    • glädje [-en] zelfstandig naamwoord
    • nöje [-ett] zelfstandig naamwoord
    • upptåg [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor agrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glädje agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción bienestar; deleite; goce; placer; usufructo
nöje agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afición; alborozo; alegría; animación; borrones de tinta; broma; bromas; buen humor; cachondeo; chiste; chistes; deleite; diversión; entretenimiento; euforia; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; hobby; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; pasatiempo; patada; placer; satisfacción; usufructo; vivacidad
upptåg agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción canallada; jugada; jugarreta; locura; registro
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
glädje alegría

Verwante woorden van "agrado":

  • agrados

Synoniemen voor "agrado":


Wiktionary: agrado


Cross Translation:
FromToVia
agrado godkännande agrémentaction d’agréer.
agrado fröjd; behag plaisirsentiment, sensation agréable.

agrado vorm van agradar:

agradar werkwoord

  1. agradar (gustar; dar gusto)
    finna nöje i; tycka om; njuta av
    • finna nöje i werkwoord (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • njuta av werkwoord (njuter av, njöt av, njutit av)
  2. agradar (dar satisfacción a; dar gust a; contentar)
    behaga; klä; passa
    • behaga werkwoord (behagar, behagade, behagat)
    • klä werkwoord (klär, klädde, klätt)
    • passa werkwoord (passar, passade, passat)
  3. agradar (reflexionar; pensar; considerar; )
    betänka; fundera över; besinna; överväga
    • betänka werkwoord (betänker, betänkte, betänkt)
    • fundera över werkwoord (funderar över, funderade över, funderat över)
    • besinna werkwoord (besinnar, besinnade, besinnat)
    • överväga werkwoord (överväger, övervägde, övervägt)
  4. agradar (gustar; divertir; parecer bien; )
    finna lämpligt
    • finna lämpligt werkwoord (finner lämpligt, fann lämpligt, funnit lämpligt)

Conjugations for agradar:

presente
  1. agrado
  2. agradas
  3. agrada
  4. agradamos
  5. agradáis
  6. agradan
imperfecto
  1. agradaba
  2. agradabas
  3. agradaba
  4. agradábamos
  5. agradabais
  6. agradaban
indefinido
  1. agradé
  2. agradaste
  3. agradó
  4. agradamos
  5. agradasteis
  6. agradaron
fut. de ind.
  1. agradaré
  2. agradarás
  3. agradará
  4. agradaremos
  5. agradaréis
  6. agradarán
condic.
  1. agradaría
  2. agradarías
  3. agradaría
  4. agradaríamos
  5. agradaríais
  6. agradarían
pres. de subj.
  1. que agrade
  2. que agrades
  3. que agrade
  4. que agrademos
  5. que agradéis
  6. que agraden
imp. de subj.
  1. que agradara
  2. que agradaras
  3. que agradara
  4. que agradáramos
  5. que agradarais
  6. que agradaran
miscelánea
  1. ¡agrada!
  2. ¡agradad!
  3. ¡no agrades!
  4. ¡no agradéis!
  5. agradado
  6. agradando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor agradar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behaga agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a
besinna agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
betänka agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre considerar; considerar como; nombrar; reflexionar
finna lämpligt agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
finna nöje i agradar; dar gusto; gustar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
fundera över agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
klä agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a abrillantar; adornar; bruñir; cubrir; decorar; embellecer; engalanar; pulir; revestir; sacar brillo; sacar brillo a
njuta av agradar; dar gusto; gustar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gozar de; gustar; paladear; saborear
passa agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; embellecer; encajar; favorecer; quedar bien; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
tycka om agradar; dar gusto; gustar apetecer; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gozar de; gustar; paladear; saborear
överväga agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre adivinar; appreciar; caerse muerto; conferenciar; conjeturar; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; deliberar; estimar; estudiar; examinar; hacer conjeturas; ir a mierda; nombrar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; sopesar una cosa
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
klä cubrir

Synoniemen voor "agradar":


Wiktionary: agradar


Cross Translation:
FromToVia
agradar tilltala gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
agradar behaga; glädja; tillfredsställa; ställa till freds; ställa till frids please — to make happy or satisfy
agradar behaga plaire — Agréer, être agréable (Sens général)