Spaans

Uitgebreide vertaling voor amañar (Spaans) in het Zweeds

amañar:

amañar werkwoord

  1. amañar (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka werkwoord (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • definiera werkwoord (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa werkwoord (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  2. amañar (timar; estafar; colocar; )
    lura; bedra; svindla; narra
    • lura werkwoord (lurar, lurade, lurat)
    • bedra werkwoord (bedrar, bedragade, bedragat)
    • svindla werkwoord (svindlar, svindlade, svindlat)
    • narra werkwoord (narrar, narrade, narrat)
  3. amañar (bordear; cercar; amanecer; )
    rama in; gränsa till
    • rama in werkwoord (ramar in, ramade in, ramat in)
    • gränsa till werkwoord (gränsar till, gränsade till, gränsat till)
  4. amañar (enredar; embrollar; embarullar)
    bedra; vilseleda; föra bakom ljuset
    • bedra werkwoord (bedrar, bedragade, bedragat)
    • vilseleda werkwoord (vilseledar, vilseledadde, vilselett)
    • föra bakom ljuset werkwoord (för bakom ljuset, förde bakom ljuset, fört bakom ljuset)

Conjugations for amañar:

presente
  1. amaño
  2. amañas
  3. amaña
  4. amañamos
  5. amañáis
  6. amañan
imperfecto
  1. amañaba
  2. amañabas
  3. amañaba
  4. amañábamos
  5. amañabais
  6. amañaban
indefinido
  1. amañé
  2. amañaste
  3. amañó
  4. amañamos
  5. amañasteis
  6. amañaron
fut. de ind.
  1. amañaré
  2. amañarás
  3. amañará
  4. amañaremos
  5. amañaréis
  6. amañarán
condic.
  1. amañaría
  2. amañarías
  3. amañaría
  4. amañaríamos
  5. amañaríais
  6. amañarían
pres. de subj.
  1. que amañe
  2. que amañes
  3. que amañe
  4. que amañemos
  5. que amañéis
  6. que amañen
imp. de subj.
  1. que amañara
  2. que amañaras
  3. que amañara
  4. que amañáramos
  5. que amañarais
  6. que amañaran
miscelánea
  1. ¡amaña!
  2. ¡amañad!
  3. ¡no amañes!
  4. ¡no amañéis!
  5. amañado
  6. amañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amañar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
bedra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; embrollar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embaucar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
föra bakom ljuset amañar; embarullar; embrollar; enredar engañar
gränsa till acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
lura acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo agarrar; alzar; amanecer; anudar; atraer; burlarse; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embaucar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo; trapacear
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
narra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo anudar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tentar; tomar el pelo
rama in acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
svindla acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embaucar; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; marearse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
vilseleda amañar; embarullar; embrollar; enredar defraudar; despistar; engatusar; hacer una mala jugada; timar

Synoniemen voor "amañar":


Computer vertaling door derden: