Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor bordear (Spaans) in het Zweeds

bordear:

bordear werkwoord

  1. bordear (enderezar rumbo a; navegar; maniobrar; poner rumbo hacia)
    styra kosan mot
    • styra kosan mot werkwoord (styr kosan mot, styrde kosan mot, styrt kosan mot)
  2. bordear (cercar; amanecer; alzar; )
    rama in; gränsa till
    • rama in werkwoord (ramar in, ramade in, ramat in)
    • gränsa till werkwoord (gränsar till, gränsade till, gränsat till)
  3. bordear (navegar)
    slå emot vinden
    • slå emot vinden werkwoord (slår emot vinden, slog emot vinden, slagit emot vinden)
  4. bordear (clavar; cruzar; navegar; )
    kryssa; lovera; stagvända
    • kryssa werkwoord (kryssar, kryssade, kryssat)
    • lovera werkwoord (loverar, loverade, loverat)
    • stagvända werkwoord (stagvänder, stagvände, stagvänt)

Conjugations for bordear:

presente
  1. bordeo
  2. bordeas
  3. bordea
  4. bordeamos
  5. bordeáis
  6. bordean
imperfecto
  1. bordeaba
  2. bordeabas
  3. bordeaba
  4. bordeábamos
  5. bordeabais
  6. bordeaban
indefinido
  1. bordeé
  2. bordeaste
  3. bordeó
  4. bordeamos
  5. bordeasteis
  6. bordearon
fut. de ind.
  1. bordearé
  2. bordearás
  3. bordeará
  4. bordearemos
  5. bordearéis
  6. bordearán
condic.
  1. bordearía
  2. bordearías
  3. bordearía
  4. bordearíamos
  5. bordearíais
  6. bordearían
pres. de subj.
  1. que bordee
  2. que bordees
  3. que bordee
  4. que bordeemos
  5. que bordeéis
  6. que bordeen
imp. de subj.
  1. que bordeara
  2. que bordearas
  3. que bordeara
  4. que bordeáramos
  5. que bordearais
  6. que bordearan
miscelánea
  1. ¡bordea!
  2. ¡bordead!
  3. ¡no bordees!
  4. ¡no bordeéis!
  5. bordeado
  6. bordeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

bordear [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el bordear
    navigerande

Vertaal Matrix voor bordear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
navigerande bordear
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gränsa till acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
kryssa bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
lovera bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
rama in acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
slå emot vinden bordear; navegar
stagvända bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo encadenar; ensartar
styra kosan mot bordear; enderezar rumbo a; maniobrar; navegar; poner rumbo hacia

Synoniemen voor "bordear":


Wiktionary: bordear


Cross Translation:
FromToVia
bordear gränsa till abut — to border on
bordear kryssa lavierenintransitiv, bildlich, umgangssprachlich, oft abwertend: sich mit Fähigkeit und Flinkheit gewandt durch Schwierigkeiten hindurchwinden
bordear kryssa; lova lavierenintransitiv, seemannssprachlich, veraltet: seitlings gegen den Wind segeln