Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor censura (Spaans) in het Zweeds

censura:

censura [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la censura
    censur
    • censur [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor censura:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
censur censura

Synoniemen voor "censura":


Wiktionary: censura


Cross Translation:
FromToVia
censura censur censorship — use of state or group power to control freedom of expression
censura censur Zensur — kPl.: Einschnitt in die Pressefreiheit; Zurückhalten von unerwünschten Meldungen, Filmen oder literarischen Werken

censura vorm van censurar:

censurar werkwoord

  1. censurar
    sensurera
    • sensurera werkwoord (sensurerar, sensurerade, sensurerat)
  2. censurar (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp werkwoord (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp werkwoord (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp werkwoord (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av werkwoord (spänner av, spände av, spänt av)
  3. censurar (vituperar; notar; criticar)
    banna; klandra; tillrättavisa; läxa upp
    • banna werkwoord (bannar, bannade, bannat)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • läxa upp werkwoord (läxer upp, läxte upp, läxt upp)

Conjugations for censurar:

presente
  1. censuro
  2. censuras
  3. censura
  4. censuramos
  5. censuráis
  6. censuran
imperfecto
  1. censuraba
  2. censurabas
  3. censuraba
  4. censurábamos
  5. censurabais
  6. censuraban
indefinido
  1. censuré
  2. censuraste
  3. censuró
  4. censuramos
  5. censurasteis
  6. censuraron
fut. de ind.
  1. censuraré
  2. censurarás
  3. censurará
  4. censuraremos
  5. censuraréis
  6. censurarán
condic.
  1. censuraría
  2. censurarías
  3. censuraría
  4. censuraríamos
  5. censuraríais
  6. censurarían
pres. de subj.
  1. que censure
  2. que censures
  3. que censure
  4. que censuremos
  5. que censuréis
  6. que censuren
imp. de subj.
  1. que censurara
  2. que censuraras
  3. que censurara
  4. que censuráramos
  5. que censurarais
  6. que censuraran
miscelánea
  1. ¡censura!
  2. ¡censurad!
  3. ¡no censures!
  4. ¡no censuréis!
  5. censurado
  6. censurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor censurar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banna censurar; criticar; notar; vituperar regañar
klandra censurar; criticar; notar; vituperar achacar; acusar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; echar la culpa; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; inculpar; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; reprobar; sacar; satirizar; señalar; tener objeciones a
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
läxa upp censurar; criticar; notar; vituperar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sensurera censurar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
tillrättavisa censurar; criticar; notar; vituperar amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar

Synoniemen voor "censurar":


Wiktionary: censurar


Cross Translation:
FromToVia
censurar censurera censor — to remove objectionable content
censurar anmärka på bemängeln — Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren
censurar klandra tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen
censurar censurera censurer — Traductions à trier suivant le sens
censurar förebrå; förevita reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
censurar tillrättavisa; förebrå; förevita réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.
censurar förebrå; förevita sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos.

Verwante vertalingen van censura