Spaans

Uitgebreide vertaling voor choques (Spaans) in het Zweeds

choques:

choques [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el choques (colisiones)
    krockar; sammanstötningar
  2. el choques
    slag; stötar; slaganfall; knäckar

Vertaal Matrix voor choques:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
knäckar choques
krockar choques; colisiones derrotas
sammanstötningar choques; colisiones
slag choques batalla; baza; bofetada; bofetadas; brazada; cachetada; cachete; chapaleo; chapoteo; combate; empujoncito; empujón; especie; estampillas; golpe; golpes; guantada; macolla; manita; manotada; manotazo; mata; palmada; patada; puñetazo; revés; solapa; sopapo; sopapos; tortazo; tortazos
slaganfall choques ataques; ataques de apoplejía
stötar choques

chocar:

chocar werkwoord

  1. chocar (chocar contra; chocar con)
    kollidera; stöta ihop; stöta inpå
    • kollidera werkwoord (kolliderar, kolliderade, kolliderat)
    • stöta ihop werkwoord (stöter ihop, stötte ihop, stött ihop)
    • stöta inpå werkwoord (stöter inpå, stötte inpå, stött inpå)
  2. chocar (empujar; toparse; hurgar)
    jabba; sticka; stöta; smocka till
    • jabba werkwoord (jabbar, jabbade, jabbat)
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
    • stöta werkwoord (stöter, stötte, stött)
    • smocka till werkwoord (smockar till, smockade till, smockat till)
  3. chocar (brindar; tintinear; chocar los vasos; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa werkwoord (ringar, ringade, ringat)
    • klinga werkwoord (klingar, klingade, klingat)
    • skramla werkwoord (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta werkwoord (klämtar, klämtade, klämtat)
  4. chocar
    avfärda; snäsa
    • avfärda werkwoord (avfärdar, avfärdade, avfärdat)
    • snäsa werkwoord (snäser, snäste, snäst)
  5. chocar
    springa in i varandra
  6. chocar
    brutalisera
    • brutalisera werkwoord (brutaliserar, brutaliserade, brutaliserat)
  7. chocar
    köra sönder
    • köra sönder werkwoord (kör sönder, körde sönder, kört sönder)
  8. chocar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    slandra
  9. chocar (golpear)
    strejka tillsammans
    • strejka tillsammans werkwoord (strejkar tillsammans, strejkade tillsammans, strejkat tillsammans)
  10. chocar (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    ringa; klinga; klanga
    • ringa werkwoord (ringar, ringade, ringat)
    • klinga werkwoord (klingar, klingade, klingat)
    • klanga werkwoord (klangar, klangade, klangat)
  11. chocar (pagar; aflojar; desembolsar)
    komma fram med
    • komma fram med werkwoord (kommer fram med, komm fram med, kommit fram med)

Conjugations for chocar:

presente
  1. choco
  2. chocas
  3. choca
  4. chocamos
  5. chocáis
  6. chocan
imperfecto
  1. chocaba
  2. chocabas
  3. chocaba
  4. chocábamos
  5. chocabais
  6. chocaban
indefinido
  1. choqué
  2. chocaste
  3. chocó
  4. chocamos
  5. chocasteis
  6. chocaron
fut. de ind.
  1. chocaré
  2. chocarás
  3. chocará
  4. chocaremos
  5. chocaréis
  6. chocarán
condic.
  1. chocaría
  2. chocarías
  3. chocaría
  4. chocaríamos
  5. chocaríais
  6. chocarían
pres. de subj.
  1. que choque
  2. que choques
  3. que choque
  4. que choquemos
  5. que choquéis
  6. que choquen
imp. de subj.
  1. que chocara
  2. que chocaras
  3. que chocara
  4. que chocáramos
  5. que chocarais
  6. que chocaran
miscelánea
  1. ¡choca!
  2. ¡chocad!
  3. ¡no choques!
  4. ¡no choquéis!
  5. chocado
  6. chocando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor chocar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klinga hoja
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
stöta ihop golpes; sacudidas; trompicones
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avfärda chocar declinar; deshechar; rechazar; sacarse
brutalisera chocar amargar; amargar la vida; brutalizar
jabba chocar; empujar; hurgar; toparse
klanga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
klinga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hormiguear; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar llamar con la campanilla
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
kollidera chocar; chocar con; chocar contra
komma fram med aflojar; chocar; desembolsar; pagar
köra sönder chocar estallar conduciendo
ringa arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hormiguear; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar hacer sonar; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; sonar; telefonear
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
smocka till chocar; empujar; hurgar; toparse
snäsa chocar espetar; hablar bruscamente; ladrar
springa in i varandra chocar
sticka chocar; empujar; hurgar; toparse aventajar; eclipsar; exceder; hacer punto; largarse; pegar; pegarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; trinchar; triunfar
strejka tillsammans chocar; golpear
stöta chocar; empujar; hurgar; toparse atacar; cerrar de golpe; contusionar; empujar; magullar; urgir
stöta ihop chocar; chocar con; chocar contra dar con
stöta inpå chocar; chocar con; chocar contra
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa marcar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringa minúsculo

Synoniemen voor "chocar":


Wiktionary: chocar


Cross Translation:
FromToVia
chocar slå ned; dunsa ned aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen
chocar kollidera; krocka kollidierenmit jemandem oder etwas kollidieren: zusammenstoßen, jemanden anrempeln
chocar krocka; krascha krachen — mit hoher Geschwindigkeit mit etwas oder jemandem kollidieren
chocar knacka; banka; drabba; slå heurterentrer brusquement en contact.
chocar stöta till percuter — Frapper violemment