Spaans

Uitgebreide vertaling voor cotorrear (Spaans) in het Zweeds

cotorrear:

cotorrear werkwoord

  1. cotorrear (hablar mal de; cotillear; maldecir; )
    tala illa om andra; tala dåligt
    • tala illa om andra werkwoord (talar illa om andra, talade illa om andra, talat illa om andra)
    • tala dåligt werkwoord (talar dåligt, talade dåligt, talat dåligt)
  2. cotorrear (chacharear; desvariar; charlar; )
    tramsa; svamla; flamsa; prata smörja
    • tramsa werkwoord (tramsar, tramsade, tramsat)
    • svamla werkwoord (svamlar, svamlade, svamlat)
    • flamsa werkwoord (flamsar, flamsade, flamsat)
    • prata smörja werkwoord (pratar smörja, pratade smörja, pratat smörja)
  3. cotorrear (charlar; hablar por hablar; parlotear; )
    snacka; prata; gagga
    • snacka werkwoord (snackar, snackade, snackat)
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • gagga werkwoord (gaggar, gaggade, gaggat)
  4. cotorrear (cascar)
    kvacka
    • kvacka werkwoord (kvackar, kvackade, kvackat)
  5. cotorrear (parlotear; charlar; cacarear; )
    snattra; tjattra
    • snattra werkwoord (snattrar, snattrade, snattrat)
    • tjattra werkwoord (tjattrar, tjattrade, tjattrat)
  6. cotorrear (charlar; parlotear)
    dilla; prata dumheter
    • dilla werkwoord (dillar, dillade, dillat)
    • prata dumheter werkwoord (pratar dumheter, pratade dumheter, pratat dumheter)
  7. cotorrear (decir tonterías; charlar; delirar; )
    tala dumheter; tala tomt prat; tala strunt; tala nonsena
    • tala dumheter werkwoord (talar dumheter, talade dumheter, talat dumheter)
    • tala tomt prat werkwoord (talar tomt prat, talade tomt prat, talat tomt prat)
    • tala strunt werkwoord (talar strunt, talade strunt, talat strunt)
    • tala nonsena werkwoord (talar nonsena, talade nonsena, talat nonsena)
  8. cotorrear (susurrar; murmurar)
    prassla; frasa; rassla; smattra
    • prassla werkwoord (prasslar, prasslade, prasslat)
    • frasa werkwoord (frasar, frasade, frasat)
    • rassla werkwoord (rasslar, rasslade, rasslat)
    • smattra werkwoord (smattrar, smattrade, smattrat)
  9. cotorrear (charlar; chinchar; dar la tabarra; quejarse; parlotear)
    tjata; gnata; vara jobbig
    • tjata werkwoord (tjatar, tjatade, tjatat)
    • gnata werkwoord (gnatar, gnatade, gnatat)
    • vara jobbig werkwoord (är jobbig, var jobbig, varit jobbig)

Conjugations for cotorrear:

presente
  1. cotorreo
  2. cotorreas
  3. cotorrea
  4. cotorreamos
  5. cotorreáis
  6. cotorrean
imperfecto
  1. cotorreaba
  2. cotorreabas
  3. cotorreaba
  4. cotorreábamos
  5. cotorreabais
  6. cotorreaban
indefinido
  1. cotorreé
  2. cotorreaste
  3. cotorreó
  4. cotorreamos
  5. cotorreasteis
  6. cotorrearon
fut. de ind.
  1. cotorrearé
  2. cotorrearás
  3. cotorreará
  4. cotorrearemos
  5. cotorrearéis
  6. cotorrearán
condic.
  1. cotorrearía
  2. cotorrearías
  3. cotorrearía
  4. cotorrearíamos
  5. cotorrearíais
  6. cotorrearían
pres. de subj.
  1. que cotorree
  2. que cotorrees
  3. que cotorree
  4. que cotorreemos
  5. que cotorreéis
  6. que cotorreen
imp. de subj.
  1. que cotorreara
  2. que cotorrearas
  3. que cotorreara
  4. que cotorreáramos
  5. que cotorrearais
  6. que cotorrearan
miscelánea
  1. ¡cotorrea!
  2. ¡cotorread!
  3. ¡no cotorrees!
  4. ¡no cotorreéis!
  5. cotorreado
  6. cotorreando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cotorrear [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cotorrear
    dricka kaffe

Vertaal Matrix voor cotorrear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dricka kaffe cotorrear
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dilla charlar; cotorrear; parlotear
flamsa chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
frasa cotorrear; murmurar; susurrar crujir; dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; murmurar; redactar; silbar; susurrar; zumbar
gagga chacharear; charlar; cotorrear; decir tonterías; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
gnata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse criticar; critiquizar; dar la tabarra; entrometerse; fastidiar; lamentar; satirizar; tratar como a un niño
kvacka cascar; cotorrear croar; parpar; vocear
prassla cotorrear; murmurar; susurrar crujir; murmurar; silbar; susurrar; zumbar
prata chacharear; charlar; cotorrear; decir tonterías; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear chapurrear; charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
prata dumheter charlar; cotorrear; parlotear
prata smörja chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
rassla cotorrear; murmurar; susurrar devanar; hacer un ruido sordo; murmurar; silbar; susurrar; zumbar
smattra cotorrear; murmurar; susurrar crujir; silbar; susurrar
snacka chacharear; charlar; cotorrear; decir tonterías; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; echar un páraffo; echar una paraffada; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
snattra cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
svamla chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
tala dumheter cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala dåligt blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
tala illa om andra blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
tala nonsena cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala strunt cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tala tomt prat cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
tjata charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; criticar; critiquizar; dar la lata; fastidiar; hacer rabiar; irritar; machacar; provocar; seguir empujando; tratar como a un niño
tjattra cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear farfullar
tramsa chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
vara jobbig charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse

Synoniemen voor "cotorrear":