Spaans

Uitgebreide vertaling voor dar prisa (Spaans) in het Zweeds

dar prisa:

dar prisa werkwoord

  1. dar prisa (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)
    • löpa werkwoord (löper, löpte, löpt)
    • fly werkwoord (flyr, flydde, flytt)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • ränna werkwoord (räner, rände, ränt)
  2. dar prisa (acosar; darse prisa; ir corriendo; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa werkwoord (rusar, rusade, rusat)
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • hasta werkwoord (hastar, hastade, hastat)
  3. dar prisa (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka werkwoord (försöker, försökte, försökt)
    • driva werkwoord (driver, drev, drivit)
    • sporra werkwoord (sporrar, sporrade, sporrat)
  4. dar prisa (apresurarse; darse prisa; correr; )
    trycka på; knuffas; trängas i en folksamling; stötas; armbågas
    • trycka på werkwoord (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas werkwoord (knuffar, knuffade, knuffat)
    • trängas i en folksamling werkwoord (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
    • stötas werkwoord (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas werkwoord (armbågas, armbågades, armbågats)

Conjugations for dar prisa:

presente
  1. doy prisa
  2. das prisa
  3. da prisa
  4. damos prisa
  5. dáis prisa
  6. dan prisa
imperfecto
  1. daba prisa
  2. dabas prisa
  3. daba prisa
  4. dábamos prisa
  5. dabais prisa
  6. daban prisa
indefinido
  1. dí prisa
  2. diste prisa
  3. dió prisa
  4. dimos prisa
  5. disteis prisa
  6. dieron prisa
fut. de ind.
  1. daré prisa
  2. darás prisa
  3. dará prisa
  4. daremos prisa
  5. daréis prisa
  6. darán prisa
condic.
  1. daría prisa
  2. darías prisa
  3. daría prisa
  4. daríamos prisa
  5. daríais prisa
  6. darían prisa
pres. de subj.
  1. que dé prisa
  2. que des prisa
  3. que dé prisa
  4. que demos prisa
  5. que déis prisa
  6. que den prisa
imp. de subj.
  1. que diera prisa
  2. que dieras prisa
  3. que diera prisa
  4. que diéramos prisa
  5. que dierais prisa
  6. que dieran prisa
miscelánea
  1. ¡da! prisa
  2. ¡dad! prisa
  3. ¡no des! prisa
  4. ¡no déis! prisa
  5. dado prisa
  6. dando prisa
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dar prisa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rusa gota
ränna arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
springa abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio
trycka på imposición; obligación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
armbågas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
fly acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apearse; bajar; ceder; coger las de Villadiego; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; fluir; fugarse; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
hasta acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; apresurarse; apurarse; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
ila acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
knuffas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa escaramucear
löpa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar correrse los puntos
rusa acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
ränna acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
skynda acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo acosar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
springa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apencar; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; ir volando; irse a cazar; irse volando
stötas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
trycka på apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acentuar; cargar sobre; destacar; grabar en la mente; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; inculcar; poner énfasis en; realzar; recalcar; sobreimprimir; subrayar
trängas i en folksamling apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa

Verwante vertalingen van dar prisa