Spaans

Uitgebreide vertaling voor darse prisa (Spaans) in het Zweeds

darse prisa:

darse prisa werkwoord

  1. darse prisa (acosar; dar prisa; ir corriendo; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa werkwoord (rusar, rusade, rusat)
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • hasta werkwoord (hastar, hastade, hastat)
  2. darse prisa (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska werkwoord (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa werkwoord (rusar, rusade, rusat)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på werkwoord (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
  3. darse prisa (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)
    • löpa werkwoord (löper, löpte, löpt)
    • fly werkwoord (flyr, flydde, flytt)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • ränna werkwoord (räner, rände, ränt)
  4. darse prisa (apresurarse; correr; apresurar; )
    trycka på; knuffas; trängas i en folksamling; stötas; armbågas
    • trycka på werkwoord (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas werkwoord (knuffar, knuffade, knuffat)
    • trängas i en folksamling werkwoord (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
    • stötas werkwoord (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas werkwoord (armbågas, armbågades, armbågats)
  5. darse prisa (acosar; cazar; apresurarse)
    skynda
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
  6. darse prisa (apresurarse; correr)
    skynda; hasta
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
    • hasta werkwoord (hastar, hastade, hastat)
  7. darse prisa (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka werkwoord (försöker, försökte, försökt)
    • driva werkwoord (driver, drev, drivit)
    • sporra werkwoord (sporrar, sporrade, sporrat)
  8. darse prisa (ajetrearse; reventar; remover; trepar a; encaramarse a)
    rota; snoka; genomsöka; vända upp och ned på
    • rota werkwoord (rotar, rotade, rotat)
    • snoka werkwoord (snokar, snokade, snokat)
    • genomsöka werkwoord (genomsöker, genomsökte, genomsökt)
    • vända upp och ned på werkwoord (vänder upp och ned på, vändde upp och ned på, vänt upp och ned på)
  9. darse prisa (correr; ir volando; cazar; )
    springa
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)

Conjugations for darse prisa:

presente
  1. me doy prisa
  2. te das prisa
  3. se da prisa
  4. nos damos prisa
  5. os dáis prisa
  6. se dan prisa
imperfecto
  1. me daba prisa
  2. te dabas prisa
  3. se daba prisa
  4. nos dábamos prisa
  5. os dabais prisa
  6. se daban prisa
indefinido
  1. me dí prisa
  2. te díste prisa
  3. se dió prisa
  4. nos dimos prisa
  5. os disteis prisa
  6. se dieron prisa
fut. de ind.
  1. me daré prisa
  2. te darás prisa
  3. se dará prisa
  4. nos daremos prisa
  5. os daréis prisa
  6. se darán prisa
condic.
  1. me daría prisa
  2. te darías prisa
  3. se daría prisa
  4. nos daríamos prisa
  5. os daríais prisa
  6. se darían prisa
pres. de subj.
  1. que me dé prisa
  2. que te des prisa
  3. que se dé prisa
  4. que nos demos prisa
  5. que os déis prisa
  6. que se den prisa
imp. de subj.
  1. que me diera prisa
  2. que te dieras prisa
  3. que se diera prisa
  4. que nos diéramos prisa
  5. que os dierais prisa
  6. que se dieran prisa
miscelánea
  1. ¡date! prisa
  2. ¡daos! prisa
  3. ¡no te des! prisa
  4. ¡no os déis! prisa
  5. dado prisa
  6. dándose prisa
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor darse prisa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
rusa gota
ränna arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
springa abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio
trycka på imposición; obligación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
armbågas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
fly acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apearse; bajar; ceder; coger las de Villadiego; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; fluir; fugarse; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
genomsöka ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a registrar
hasta acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; apurarse; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
ila acelerar; acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; galopear; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar apresurar; apurarse; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
knuffas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa escaramucear
löpa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar correrse los puntos
rota ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a
rusa acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apurarse; haber gran demanda; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
ränna acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
skynda acosar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apurarse; hacer tempo; ir más rápido
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
snoka ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a buscar
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
springa acelerar; apencar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; meter prisa; sprintar; trotar correr rapidamente; galopar
stötas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
trycka på apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acentuar; cargar sobre; destacar; grabar en la mente; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; inculcar; poner énfasis en; realzar; recalcar; sobreimprimir; subrayar
trängas i en folksamling apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
vända upp och ned på ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a

Synoniemen voor "darse prisa":


Wiktionary: darse prisa


Cross Translation:
FromToVia
darse prisa skynda hurry — to do things quickly
darse prisa skynda på hurry — to speed up the rate
darse prisa jäkta dépêcher — Se hâter (Sens général)

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van darse prisa