Spaans

Uitgebreide vertaling voor franco (Spaans) in het Zweeds

franco:

franco bijvoeglijk naamwoord

  1. franco (gratuito; gratis; libre de gastos; )
    kostnadsfri; utan betalning
  2. franco (sin rodeos; sincero; abierto; )
    öppen; rakt; rak; ärligt; öppet; frankt
    • öppen bijvoeglijk naamwoord
    • rakt bijvoeglijk naamwoord
    • rak bijvoeglijk naamwoord
    • ärligt bijvoeglijk naamwoord
    • öppet bijvoeglijk naamwoord
    • frankt bijvoeglijk naamwoord
  3. franco (sin rodeos; abierto)
    ärligt; uppriktig; rättfram
  4. franco (abierto; sincero; incondicional)
    öppen; öppet; frimodig; frimodigt; frispråkigt
  5. franco (de mentalidad abierta; ingenuo; tolerante; abierto; sin prejuicios)
    ofördomsfull; ofördomsfullt
  6. franco (franco a domicilio)
    frakt betald
  7. franco (sin obstáculos; libre; sin trabas; sin estorbos; con toda libertad)
    ohindrad
  8. franco (descubierto)
    öppen; öppet
  9. franco (honesto; fiel; puro; )
    ärligt; ärlig

franco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el franco
    franc
    • franc [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor franco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
franc franco
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
öppen abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; descubierto; francamente; franco; incondicional; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; correcto; directamente; explícito; francamente; honesto; honrado; sin reserva; sincero; íntegro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frakt betald franco; franco a domicilio
frankt abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero con franqueza; francamente
frimodig abierto; franco; incondicional; sincero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; decidido; desenvuelto; directamente; francamente; impasible; impertérrito; sin miedo; sin reserva
frimodigt abierto; franco; incondicional; sincero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; decidido; desenvuelto; directamente; francamente; impasible; impertérrito; sin miedo; sin reserva
frispråkigt abierto; franco; incondicional; sincero desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos
kostnadsfri a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
ofördomsfull abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante
ofördomsfullt abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante
ohindrad con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas
rak abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero con franqueza; decidido; desenvuelto; en clase; francamente
rakt abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero con franqueza; de inmediato; decidido; desenvuelto; directo; en breve; en clase; en el acto; en seguida; enseguida; francamente; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; pronto; rectilíneo; rápidamente
rättfram abierto; franco; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva
uppriktig abierto; franco; sin rodeos abiertamente; abierto; astuto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; despierto; directamente; espabilado; experto; francamente; genial; honesto; honrado; ingenioso; intachable; inventivo; perito; recto; sabihondo; sabio; sin disimulo; sin reserva; sincero; talentoso; íntegro
utan betalning a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
ärlig abiertamente; auténtico; candoroso; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro amable; bueno; correcto; decente; docil; ejemplar; en serio; equitativo; francamente; grave; honesto; honrado; justo; modélico; obediente; rectilíneo; serio; sincero
ärligt abiertamente; abierto; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; veraz; verdadero; íntegro amable; bien educado; bueno; correctamente; correcto; decente; decidido; desenvuelto; digno; docil; educado; ejemplar; en serio; equitativo; francamente; grave; honesto; honrado; justo; modélico; obediente; rectilíneo; respetable; serio; sincero; virtuoso; íntegro
öppet abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; descubierto; francamente; franco; incondicional; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abierto; con franqueza; con visir abierto; correcto; explícito; francamente; honesto; honrado; sin disimulo; sincero; íntegro

Verwante woorden van "franco":

  • franca, francas, francos

Synoniemen voor "franco":


Wiktionary: franco


Cross Translation:
FromToVia
franco uppriktig candid — straightforward, open and sincere
franco rak straight — direct, truthful, frank
franco franker FrankeMitglied eines germanischen Volksstammes (männlich oder unbestimmten Geschlechts)
franco uppriktig aufrichtigehrlich, einfühlsam sein
franco fri; oberoende; fritagen; uppriktig; ärlig; äkta; ren; verklig; hel; full franc — Libre de ses mouvements et de son action, en opposition au statut d’esclave ou de serf. Telle fut d’ailleurs l’origine du nom de la monnaie dont la création a été liée au recouvrement de la liberté du roi de France, w|Jean II le Bon.
franco franc; fritt francunité monétaire utilisée par plusieurs pays.

Verwante vertalingen van franco