Spaans

Uitgebreide vertaling voor gustar (Spaans) in het Zweeds

gustar:

gustar werkwoord

  1. gustar (apetecer)
    vara förtjust i; gilla; tycka om
    • vara förtjust i werkwoord (är förtjust i, var förtjust i, varit förtjust i)
    • gilla werkwoord (gillar, gillade, gillat)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
  2. gustar (gozar; disfrutar; disfrutar comiendo; )
    njuta av; tycka om; gilla; finna nöje i
    • njuta av werkwoord (njuter av, njöt av, njutit av)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • gilla werkwoord (gillar, gillade, gillat)
    • finna nöje i werkwoord (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
  3. gustar (agradar; dar gusto)
    finna nöje i; tycka om; njuta av
    • finna nöje i werkwoord (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • njuta av werkwoord (njuter av, njöt av, njutit av)
  4. gustar (probar)
    pröva; smaka
    • pröva werkwoord (prövar, prövade, prövat)
    • smaka werkwoord (smakar, smakade, smakat)
  5. gustar (convenir)
    likna
    • likna werkwoord (liknar, liknade, liknat)
  6. gustar (encantar; fascinar)
    charma; fascinera
    • charma werkwoord (charmar, charmade, charmat)
    • fascinera werkwoord (fascinerar, fascinerade, fascinerat)
  7. gustar (agradar; divertir; parecer bien; )
    finna lämpligt
    • finna lämpligt werkwoord (finner lämpligt, fann lämpligt, funnit lämpligt)
  8. gustar (degustar antes; catar)
    försmaka
    • försmaka werkwoord (försmakar, försmakade, försmakat)

Conjugations for gustar:

presente
  1. gusto
  2. gustas
  3. gusta
  4. gustamos
  5. gustáis
  6. gustan
imperfecto
  1. gustaba
  2. gustabas
  3. gustaba
  4. gustábamos
  5. gustabais
  6. gustaban
indefinido
  1. gusté
  2. gustaste
  3. gustó
  4. gustamos
  5. gustasteis
  6. gustaron
fut. de ind.
  1. gustaré
  2. gustarás
  3. gustará
  4. gustaremos
  5. gustaréis
  6. gustarán
condic.
  1. gustaría
  2. gustarías
  3. gustaría
  4. gustaríamos
  5. gustaríais
  6. gustarían
pres. de subj.
  1. que guste
  2. que gustes
  3. que guste
  4. que gustemos
  5. que gustéis
  6. que gusten
imp. de subj.
  1. que gustara
  2. que gustaras
  3. que gustara
  4. que gustáramos
  5. que gustarais
  6. que gustaran
miscelánea
  1. ¡gusta!
  2. ¡gustad!
  3. ¡no gustes!
  4. ¡no gustéis!
  5. gustado
  6. gustando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor gustar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
charma encantar; fascinar; gustar
fascinera encantar; fascinar; gustar fascinar; intrigar
finna lämpligt agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
finna nöje i agradar; comer con gusto; dar gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
försmaka catar; degustar antes; gustar
gilla apetecer; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
likna convenir; gustar asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecerse a; presentar analogías
njuta av agradar; comer con gusto; dar gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear gozar de
pröva gustar; probar aquilatar; auditar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar
smaka gustar; probar probar
tycka om agradar; apetecer; comer con gusto; dar gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear gozar de
vara förtjust i apetecer; gustar

Synoniemen voor "gustar":


Wiktionary: gustar


Cross Translation:
FromToVia
gustar gilla; tycka om like — enjoy
gustar gilla; tycka om like — find attractive
gustar behaga; glädja; tillfredsställa; ställa till freds; ställa till frids please — to make happy or satisfy
gustar smaka; provsmaka taste — to sample the flavor of something
gustar tilltala; tala till ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
gustar tilltala gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
gustar tycka om mögen — jemanden oder etwas gern haben, lieben (etwas schwächere Form)
gustar smaka schmecken — (transitiv) etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen
gustar behaga plaire — Agréer, être agréable (Sens général)

Computer vertaling door derden: