Spaans

Uitgebreide vertaling voor molesto (Spaans) in het Zweeds

molesto:

molesto bijvoeglijk naamwoord

  1. molesto (irritante; pesado)
    besvärligt; tröttsam; förarglig; irriterandet; störande; tröttsamt; förargligt
  2. molesto (desagradable; incómodo; fastidioso)
    besvärligt; förargligt; besvärlig; förarglig; plågsamt; retsamt
  3. molesto (desagradable; incómodo; enojadizo)
    otrevlig; otrevligt
  4. molesto (desatento; desagradable; antipático; )
    oartig; otrevligt; ohövlig; oartigt; ohyfsat; ohövligt
  5. molesto (causando molesto; incómodo)
    hindersamt; hindersam
  6. molesto (desagradable; delicado; inoportuno; )
    obekväm; obekvämt; oangenäm; opraktiskt; oangenämt
  7. molesto (embarazoso; incómodo)
    pinsam; pinsamt; generande; oangenämt

Vertaal Matrix voor molesto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
oartig descortesía; mala educación
obekväm ineficacia; ineficiencia; inoperancia
störande alteraciones; trastornos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvärlig desagradable; fastidioso; incómodo; molesto acuciante; agudo; de peso; en estado de conmoción; penetrante; pesado
besvärligt desagradable; fastidioso; incómodo; irritante; molesto; pesado acuciante; agudo; de peso; en estado de conmoción; penetrante; pesado
förarglig desagradable; fastidioso; incómodo; irritante; molesto; pesado provocativo
förargligt desagradable; fastidioso; incómodo; irritante; molesto; pesado provocativo
generande embarazoso; incómodo; molesto
hindersam causando molesto; incómodo; molesto
hindersamt causando molesto; incómodo; molesto
irriterandet irritante; molesto; pesado
oangenäm a disgusto; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; incómodo; inoportuno; irascible; latoso; molesto
oangenämt a disgusto; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; embarazoso; incómodo; inoportuno; irascible; latoso; molesto chocante; desagradable; desorientado; engorroso; inconfortable; incómodo; inquieto; repugnante; sucio
oartig antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; feo; incorrecto; malo; molesto; poco amable; poco cálido descortés; maleducado
oartigt antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; feo; incorrecto; malo; molesto; poco amable; poco cálido desagradable; descortés; grosero; maleducado
obekväm a disgusto; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; incómodo; inoportuno; irascible; latoso; molesto desagradable; desorientado; inconfortable; incómodo; poco confortable
obekvämt a disgusto; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; incómodo; inoportuno; irascible; latoso; molesto desagradable; desorientado; inconfortable; incómodo; inquieto; poco confortable
ohyfsat antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; feo; incorrecto; malo; molesto; poco amable; poco cálido aturdido; bruto; desafilado; desagradable; descortés; grosero; incapaz; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; mugriento; palurdo; primitivo; puerco; romo; roñoso; rudo; sarnoso; sucio; sórdido; torpe; tosco
ohövlig antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; feo; incorrecto; malo; molesto; poco amable; poco cálido desagradable; descortés
ohövligt antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; feo; incorrecto; malo; molesto; poco amable; poco cálido aturdido; bruto; desafilado; desagradable; descortés; grosero; incapaz; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; palurdo; primitivo; romo; torpe; tosco
opraktiskt a disgusto; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; incómodo; inoportuno; irascible; latoso; molesto
otrevlig desagradable; enojadizo; incómodo; molesto deprimente; desagradable; falso; feo; incómodo; infame; mal; malicioso; maligno; malo; poco apetecible; poco atractivo; pérfido; ruin; soez; vil
otrevligt antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; enojadizo; feo; incorrecto; incómodo; malo; molesto; poco amable; poco cálido falso; feo; infame; mal; malicioso; maligno; malo; poco apetecible; poco atractivo; pérfido; ruin; soez; vil
pinsam embarazoso; incómodo; molesto apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; doliente; doloroso; espinoso; lastimoso; penoso
pinsamt embarazoso; incómodo; molesto amargo; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; doliente; doloroso; espinoso; lastimoso; penoso
plågsamt desagradable; fastidioso; incómodo; molesto
retsamt desagradable; fastidioso; incómodo; molesto agravante
störande irritante; molesto; pesado
tröttsam irritante; molesto; pesado aburrido
tröttsamt irritante; molesto; pesado aburrido

Verwante woorden van "molesto":

  • molestos

Synoniemen voor "molesto":


Wiktionary: molesto


Cross Translation:
FromToVia
molesto irriterande annoying — causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious
molesto upprörd upset — angry, distressed, unhappy
molesto betungande; belastande belastend — eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend
molesto irriterande embêtant — (familier, fr) Qui embêter.

molestar:

molestar werkwoord

  1. molestar (afligir; atormentar; fastidiar; castigar; gastar bromas)
    oroa; jäkta
    • oroa werkwoord (oroar, oroade, oroat)
    • jäkta werkwoord (jäktar, jäktade, jäktat)
  2. molestar (hacer la puñeta; fastidiar; provocar; incordiar)
    plåga; trakassera; besvära
    • plåga werkwoord (plågar, plågade, plågat)
    • trakassera werkwoord (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
  3. molestar
    besvära; antasta; ofreda
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
    • antasta werkwoord (antastar, antastade, antastat)
    • ofreda werkwoord (ofredar, ofredade, ofredat)
  4. molestar (comportarse de forma mezquina; contrariar; trapacear; )
    plåga; tjata på; trakassera
    • plåga werkwoord (plågar, plågade, plågat)
    • tjata på werkwoord (tjatar på, tjatade på, tjatat på)
    • trakassera werkwoord (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
  5. molestar (mortificar para que una persona se va; provocar; fastidiar; burlarse)
    plåga; ansätta
    • plåga werkwoord (plågar, plågade, plågat)
    • ansätta werkwoord (ansätter, ansatte, ansatt)

Conjugations for molestar:

presente
  1. molesto
  2. molestas
  3. molesta
  4. molestamos
  5. molestáis
  6. molestan
imperfecto
  1. molestaba
  2. molestabas
  3. molestaba
  4. molestábamos
  5. molestabais
  6. molestaban
indefinido
  1. molesté
  2. molestaste
  3. molestó
  4. molestamos
  5. molestasteis
  6. molestaron
fut. de ind.
  1. molestaré
  2. molestarás
  3. molestará
  4. molestaremos
  5. molestaréis
  6. molestarán
condic.
  1. molestaría
  2. molestarías
  3. molestaría
  4. molestaríamos
  5. molestaríais
  6. molestarían
pres. de subj.
  1. que moleste
  2. que molestes
  3. que moleste
  4. que molestemos
  5. que molestéis
  6. que molesten
imp. de subj.
  1. que molestara
  2. que molestaras
  3. que molestara
  4. que molestáramos
  5. que molestarais
  6. que molestaran
miscelánea
  1. ¡molesta!
  2. ¡molestad!
  3. ¡no molestes!
  4. ¡no molestéis!
  5. molestado
  6. molestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor molestar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
plåga latoso; pesado
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansätta burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
antasta molestar maltratar
besvära fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar hacer sentir avergonzado a una persona; importunar; intimidar
jäkta afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
ofreda molestar maltratar
oroa afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar acobardarse por; agobiarse; agotarse; amohinarse; arredrarse ante; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar preocupado; temer; tener miedo
plåga armar jaleo; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear torturar
tjata på armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear
trakassera armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; preocupar; provocar; trapacear intimidar; tiranizar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
plåga suplicio

Synoniemen voor "molestar":


Wiktionary: molestar


Cross Translation:
FromToVia
molestar irretera annoy — to disturb or irritate
molestar störa disturb — confuse or irritate
molestar reta tease — to poke fun at
molestar uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
molestar hindra; störa behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
molestar besvära; störa; inkommodera inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
molestar plåga; ansätta; pina piesacken — über einen längeren Zeitraum bewusst quälen
molestar störa stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
molestar irritera ärgerntransitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen
molestar förarga agaceraffecter d’une irritation nerveuse.
molestar plåga; hindra gêner — Causer de la gêne

Verwante vertalingen van molesto