Spaans

Uitgebreide vertaling voor rozar (Spaans) in het Zweeds

rozar:

rozar werkwoord

  1. rozar (alisar; planchar; cubrir; arriar)
    stryka; pressa
    • stryka werkwoord (stryker, strök, strukit)
    • pressa werkwoord (pressar, pressade, pressat)
  2. rozar (alterar; tocar; fomentar; )
    beröra; röra
    • beröra werkwoord (berör, berörde, berört)
    • röra werkwoord (rör, rörde, rört)
  3. rozar
    tuscha; snudda vid; skrapa mot
    • tuscha werkwoord (tuschar, tuschade, tuschat)
    • snudda vid werkwoord (snuddar vid, snuddade vid, snuddat vid)
    • skrapa mot werkwoord (skrpar mot, skrpade mot, skrapat mot)
  4. rozar
    driva på någon; pressa sig in i; knuffa till någon; puffa på någon
    • driva på någon werkwoord (driver på någon, drev på någon, drivit på någon)
    • pressa sig in i werkwoord (pressar sig in i, pressade sig in i, pressat sig in i)
    • knuffa till någon werkwoord (knuffar till någon, knuffade till någon, knuffat till någon)
    • puffa på någon werkwoord (puffar på någon, puffade på någon, puffat på någon)
  5. rozar (tocar ligeramente)
    vidröra; snudda; röra lätt
    • vidröra werkwoord (vidrör, vidrörde, vidrört)
    • snudda werkwoord (snuddar, snuddade, snuddat)
    • röra lätt werkwoord (rör lätt, rörde lätt, rört lätt)

Conjugations for rozar:

presente
  1. rozo
  2. rozas
  3. roza
  4. rozamos
  5. rozáis
  6. rozan
imperfecto
  1. rozaba
  2. rozabas
  3. rozaba
  4. rozábamos
  5. rozabais
  6. rozaban
indefinido
  1. rocé
  2. rozaste
  3. rozó
  4. rozamos
  5. rozasteis
  6. rozaron
fut. de ind.
  1. rozaré
  2. rozarás
  3. rozará
  4. rozaremos
  5. rozaréis
  6. rozarán
condic.
  1. rozaría
  2. rozarías
  3. rozaría
  4. rozaríamos
  5. rozaríais
  6. rozarían
pres. de subj.
  1. que roce
  2. que roces
  3. que roce
  4. que rocemos
  5. que rocéis
  6. que rocen
imp. de subj.
  1. que rozara
  2. que rozaras
  3. que rozara
  4. que rozáramos
  5. que rozarais
  6. que rozaran
miscelánea
  1. ¡roza!
  2. ¡rozad!
  3. ¡no roces!
  4. ¡no rocéis!
  5. rozado
  6. rozando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rozar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
röra acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; embrollos; enredos; envase; envoltorio; estofado de patatas con verdura; estorbo; estropicio; fajo; fardo; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; piensos compuestos; popurrí; porquería; porquerías; potpurrí; problemas; progreso; puchero; revoltijo; ruina; traje; tropas; vaivén
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beröra alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; alcanzar; alterar; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; fomentar; golpear; interrumpir; mover; pegar; perturbar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar; trastornar
driva på någon rozar
knuffa till någon rozar
pressa alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar alistar; apretar; dar un pellizco; empujar; enganchar; enrolar; estrujar; explotar; exprimir; pellizcar; planchar; quedar ceñido; urgir
pressa sig in i rozar
puffa på någon rozar
röra alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; concenir; concernir; conmover; dirigirse; emocionar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tocar; tocar a; tocar una cosa; trastornar
röra lätt rozar; tocar ligeramente
skrapa mot rozar
snudda rozar; tocar ligeramente
snudda vid rozar alterar; fomentar; golpear; interrumpir; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; perturbar; trastornar
stryka alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
tuscha rozar
vidröra rozar; tocar ligeramente alterar; fomentar; interrumpir; manosear; palpar; perturbar; tocar; trastornar

Synoniemen voor "rozar":


Wiktionary: rozar


Cross Translation:
FromToVia
rozar nudda effleurerraser, passer tout près, atteindre légèrement.
rozar snudda frôlertoucher légèrement en passant, ou passer très près.

Verwante vertalingen van rozar