Spaans

Uitgebreide vertaling voor sello (Spaans) in het Zweeds

sello:

sello [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el sello (sello de correos)
    frimärke
  2. el sello (sello de goma; imprenta; sello de garantía)
    stämpel; kontrollstämpel
  3. el sello
    sigillstamp
  4. el sello (caracterización; característica; descripción de carácter; )
    karaktisera
  5. el sello (señal para ser reconocido; signo; distintivo; )
    signalement; igenkänningstecken; identifikationstecken
  6. el sello (selladura; barrera)
    försegling
  7. el sello (selladura)
    förseglande
  8. el sello (sello de garantía)
    kännetecken; kännemärke; gulsmedsstämpel; kontrollstämpel
  9. el sello (impresión de sello)
    sigillstampning

Vertaal Matrix voor sello:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frimärke sello; sello de correos sellos
förseglande selladura; sello
försegling barrera; selladura; sello echar el cerrojo; sellado
gulsmedsstämpel sello; sello de garantía
identifikationstecken artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
igenkänningstecken artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo caracterización; característica; distintivo; estigma; marca; marca identificadora; rasgo característico; símbolo; tipificación
karaktisera atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
kontrollstämpel imprenta; sello; sello de garantía; sello de goma marca; marca de calidad; marca de distinción; sello de inspección
kännemärke sello; sello de garantía
kännetecken sello; sello de garantía directivos; diseño; distinción; elegancia; estructura; intención; propósito
sigillstamp sello
sigillstampning impresión de sello; sello
signalement artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo definición; descripción; dibujo; diseño; especificación; señas personales
stämpel imprenta; sello; sello de garantía; sello de goma punzón; sellos

Verwante woorden van "sello":


Synoniemen voor "sello":


Wiktionary: sello


Cross Translation:
FromToVia
sello frimärke postzegel — betalingsmiddel voor het verzenden van post
sello frimärke Briefmarke — aufklebbares (seltener auch aufgedrucktes) Wertzeichen, das als Zahlungsmittel für Postgebühren dient
sello förstadagsstämpel ErsttagsstempelPhilatelie: Poststempel mit Tagesdatum, der am Erscheinungstag einer Briefmarke verwendet wird – gekennzeichnet mit: „Erstausgabe“
sello sigill; pitschaft; petschaft PetschaftDruckstempel zum Hartsiegeln und Weichsiegeln
sello frimärke postage stamp — piece of paper indicating postage has been paid
sello sigill seal — pattern, design
sello sigill seal — something which will be visibly damaged when a container is opened
sello stämpel; prägel stamp — indentation or imprint made by stamping
sello stämpel stamp — device for stamping designs
sello sigill sceau — Traductions à trier suivant le sens
sello frimärke timbre-postevignette adhésif, de valeur conventionnelle, émettre par une administration postale et destiner à affranchir les envois confier à la poste.

sellar:

sellar werkwoord

  1. sellar (estampillar; poner un sello)
    stämpla
    • stämpla werkwoord (stämplar, stämplade, stämplat)
  2. sellar (acreditar; ratificar; observar; )
    bekräfta
    • bekräfta werkwoord (bekräftar, bekräftade, bekräftat)
  3. sellar (lacrar; precintar)
    försegla
    • försegla werkwoord (förseglar, förseglade, förseglat)
  4. sellar (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; )
    stänga; dra till; stänga till
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • dra till werkwoord (drar till, drog till, dragit till)
    • stänga till werkwoord (stänger till, stängde till, stängt till)

Conjugations for sellar:

presente
  1. sello
  2. sellas
  3. sella
  4. sellamos
  5. selláis
  6. sellan
imperfecto
  1. sellaba
  2. sellabas
  3. sellaba
  4. sellábamos
  5. sellabais
  6. sellaban
indefinido
  1. sellé
  2. sellaste
  3. selló
  4. sellamos
  5. sellasteis
  6. sellaron
fut. de ind.
  1. sellaré
  2. sellarás
  3. sellará
  4. sellaremos
  5. sellaréis
  6. sellarán
condic.
  1. sellaría
  2. sellarías
  3. sellaría
  4. sellaríamos
  5. sellaríais
  6. sellarían
pres. de subj.
  1. que selle
  2. que selles
  3. que selle
  4. que sellemos
  5. que selléis
  6. que sellen
imp. de subj.
  1. que sellara
  2. que sellaras
  3. que sellara
  4. que selláramos
  5. que sellarais
  6. que sellaran
miscelánea
  1. ¡sella!
  2. ¡sellad!
  3. ¡no selles!
  4. ¡no selléis!
  5. sellado
  6. sellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sellar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bekräfta acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver abogar por; afirmar; confirmar; defender; estar a favor de; propugnar
dra till cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atornillar; cerrar; cerrar la puerta; correr; enroscar
försegla lacrar; precintar; sellar encintar
stämpla estampillar; poner un sello; sellar aportar; cobrar el paro; condenar; contribuir; declarar hereje; enredar; hacer entrar; intrigar; pegar; poner el sello; presentar negativamente; proveer de una marca de calidad; recibir el pago
stänga cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; descartar; desconectar; guardar; importar; pasar; suceder
stänga till cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atornillar; enroscar

Synoniemen voor "sellar":


Wiktionary: sellar


Cross Translation:
FromToVia
sellar besegla besiegeln — mit einem Siegel versehen
sellar försegla sceller — Marquer d’un sceau

Verwante vertalingen van sello