Spaans

Uitgebreide vertaling voor sujeto (Spaans) in het Zweeds

sujeto:

sujeto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el sujeto
    subjekt
    • subjekt [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. el sujeto (tema; asunto)
    ämne; tema; huvudtema
    • ämne [-ett] zelfstandig naamwoord
    • tema [-en] zelfstandig naamwoord
    • huvudtema zelfstandig naamwoord
  3. el sujeto (tema; elaboración; capítulo; )
    tema; innehåll
    • tema [-en] zelfstandig naamwoord
    • innehåll [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. el sujeto (criatura; ser; tipo)
    varelse; skapelse

sujeto bijvoeglijk naamwoord

  1. sujeto (fijado; pegado; abrochado; atado)
    fästat; fastgjord; fastgjort

Vertaal Matrix voor sujeto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
huvudtema asunto; sujeto; tema
innehåll asunto; capítulo; elaboración; entrenamiento; sujeto; tema; tema estelar; tema principal cabida; capacidad; comprender; contener; contenido; contenido presentado; estiramiento; intención; sentido; significación; significado; tamaño; tendencia; tenor; tramaño; volumen
skapelse criatura; ser; sujeto; tipo confección; elaboración; fabricación; hechura
subjekt sujeto
tema asunto; capítulo; elaboración; entrenamiento; sujeto; tema; tema estelar; tema principal tema; tema de escritorio
varelse criatura; ser; sujeto; tipo género humano; hombre; individuo; persona; ser humano
ämne asunto; sujeto; tema asunto; asuntos; materia de discusión; objeto de discusión; súbdito; tema; temas; tópico
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fastgjord abrochado; atado; fijado; pegado; sujeto
fastgjort abrochado; atado; fijado; pegado; sujeto
fästat abrochado; atado; fijado; pegado; sujeto unido

Verwante woorden van "sujeto":

  • sujetos

Synoniemen voor "sujeto":


Wiktionary: sujeto


Cross Translation:
FromToVia
sujeto subjekt onderwerp — zinsdeel waarnaar de persoonsvorm zich richt en dat bijv. de handelende persoon of zaak beschrijft
sujeto element Elementmeist Plural: wurde während des Dritten Reiches verwendet, herabwürdigende Bezeichnung für Menschen (LTI, Lingua Tertii Imperii)
sujeto subjekt subject — in grammar

sujeto vorm van sujetar:

sujetar werkwoord

  1. sujetar
    spänna fast
    • spänna fast werkwoord (spänner fast, spände fast, spänt fast)
  2. sujetar
    hålla
    • hålla werkwoord (håller, höll, hållit)
  3. sujetar (fijar; atar; pegar)
    sätta fast; intyga; besanna; häfta ihop
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • intyga werkwoord (intyger, intygde, intygt)
    • besanna werkwoord (besannar, besannade, besannat)
    • häfta ihop werkwoord (häftar ihop, häftade ihop, häftat ihop)
  4. sujetar (fijar; colocar)
    fastknyta; fastbinda; fästa
    • fastknyta werkwoord (fastknyter, fastknöt, fastknutit)
    • fastbinda werkwoord (fastbinder, fastband, fastbundit)
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
  5. sujetar (apuntalar; soportar; apoyar; poner puntales)
    stötta; proppa
    • stötta werkwoord (stöttar, stöttade, stöttat)
    • proppa werkwoord (proppar, proppade, proppat)
  6. sujetar (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  7. sujetar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera werkwoord (motiverar, motiverade, motiverat)
  8. sujetar (atar)
    knyta till; binda ihop
    • knyta till werkwoord (knyter till, knöt till, knutit till)
    • binda ihop werkwoord (binder ihop, band ihop, bundit ihop)
  9. sujetar (amarrar; atar)
    binda; fastsurra; knyta; piska; surra; prygla
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fastsurra werkwoord (fastsurrar, fastsurrade, fastsurrat)
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • piska werkwoord (piskar, piskade, piskat)
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • prygla werkwoord (pryglar, pryglade, pryglat)
  10. sujetar (amarrar; ligar; atar)
    binda fast; binda ihop; binda upp; knyta igen
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)
    • binda ihop werkwoord (binder ihop, band ihop, bundit ihop)
    • binda upp werkwoord (binder upp, band upp, bundit upp)
    • knyta igen werkwoord (knyter igen, knött igen, knuttit igen)
  11. sujetar (atar alto; atar)
    binda högt
    • binda högt werkwoord (binder högt, band högt, bundit högt)

Conjugations for sujetar:

presente
  1. sujeto
  2. sujetas
  3. sujeta
  4. sujetamos
  5. sujetáis
  6. sujetan
imperfecto
  1. sujetaba
  2. sujetabas
  3. sujetaba
  4. sujetábamos
  5. sujetabais
  6. sujetaban
indefinido
  1. sujeté
  2. sujetaste
  3. sujetó
  4. sujetamos
  5. sujetasteis
  6. sujetaron
fut. de ind.
  1. sujetaré
  2. sujetarás
  3. sujetará
  4. sujetaremos
  5. sujetaréis
  6. sujetarán
condic.
  1. sujetaría
  2. sujetarías
  3. sujetaría
  4. sujetaríamos
  5. sujetaríais
  6. sujetarían
pres. de subj.
  1. que sujete
  2. que sujetes
  3. que sujete
  4. que sujetemos
  5. que sujetéis
  6. que sujeten
imp. de subj.
  1. que sujetara
  2. que sujetaras
  3. que sujetara
  4. que sujetáramos
  5. que sujetarais
  6. que sujetaran
miscelánea
  1. ¡sujeta!
  2. ¡sujetad!
  3. ¡no sujetes!
  4. ¡no sujetéis!
  5. sujetado
  6. sujetando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sujetar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
binda compresa higiénica; compresas; mantilla; pañal; vendaje
piska azote; flagelo
spänna fast abrochar; cerrar con hebilla
stötta apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; tirante
surra canturreo; tarareo
uppmuntra consuelos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besanna atar; fijar; pegar; sujetar
binda amarrar; atar; sujetar amarrar; anudar; atar; atar a una cuerda; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar
binda fast amarrar; atar; ligar; sujetar abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; envolver; sujetar al pie
binda högt atar; atar alto; sujetar
binda ihop amarrar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; atar; encordar
binda upp amarrar; atar; ligar; sujetar
fastbinda colocar; fijar; sujetar cerrar
fastknyta colocar; fijar; sujetar
fastsurra amarrar; atar; sujetar
fästa colocar; fijar; sujetar abrochar; acoplar; ajustar; anudar; atar; atar a una cuerda; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; implantar; ligar; pegar
häfta ihop atar; fijar; pegar; sujetar
hålla sujetar tener al lado
intyga atar; fijar; pegar; sujetar atestiguar; dar muestras de; testimoniar
knyta amarrar; atar; sujetar anudar; apretar; atar; hacer caer en la trampa; ligar
knyta igen amarrar; atar; ligar; sujetar
knyta till atar; sujetar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
piska amarrar; atar; sujetar batir
proppa apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar apretar; apretujar; atracarse; tragar
prygla amarrar; atar; sujetar apalear; azotar; batir; dar una paliza
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
spänna fast sujetar
stötta apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
surra amarrar; atar; sujetar alborotar; rezumar; zumbar
sätta fast atar; fijar; pegar; sujetar anudar; atar; atornillar; enroscar; fijar; ligar; pegar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stötta apoyado; sostenido
uppmuntra alegrado; animado

Synoniemen voor "sujetar":


Wiktionary: sujetar


Cross Translation:
FromToVia
sujetar hålla hold — to grasp
sujetar nubba tack — to nail with tacks
sujetar behålla; hålla tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Verwante vertalingen van sujeto