Frans

Uitgebreide vertaling voor bienveillance (Frans) in het Duits

bienveillance:

bienveillance [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bienveillance (bonne volonté; promptitude)
    die Bereitwilligkeit; die Bereitschaft
  2. la bienveillance (clémence; indulgence; largesse; )
    die Rücksichtnahme; die Güte; die Toleranz; die Verträglichkeit; die Konzession; die Weichheit; die Weiche; die Nachsicht; die Erwägung; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Freigebigkeit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  3. la bienveillance (hospitalité; gentillesse; amabilité; )
    die Gastfreundschaft; die Gastfreiheit
  4. la bienveillance (clémence; indulgence; douceur; )
    die Rücksichtnahme; die Verträglichkeit; die Güte; die Toleranz; die Nachsicht; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Gutartigkeit
  5. la bienveillance (bonté; générosité; indulgence; clémence; largesse)
    die Güte; die Milde
    • Güte [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Milde [die ~] zelfstandig naamwoord
  6. la bienveillance (bonnes intentions)
    die Güte; Wohlwollen
    • Güte [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Wohlwollen [das ~] zelfstandig naamwoord
  7. la bienveillance (grâce; bienfaisance; charité; )
    der Wohltat; die Wohltätigkeit; Liebeswerk
  8. la bienveillance (indulgence; tolérance; clémence)
    die Nachgiebigkeit; die Milde
  9. la bienveillance (gentillesse; tendresse; bénignité; )
    die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  10. la bienveillance (bonhomie; bonté)
    die Güte; die Gutheit
    • Güte [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gutheit [die ~] zelfstandig naamwoord
  11. la bienveillance (bonhomie; bonté; générosité; jovialité)
    die Gutmütigkeit
  12. la bienveillance (affabilité; cordialité; complaisance; )
    Wohlwollen
  13. la bienveillance (complaisance; obligeance; modicité; )
    die Dienstbereitschaft; die Dienstbarkeit; die Gefügigkeit; die Gefälligkeit; Entgegenkommen; die Anspruchslosigkeit; die Dienstfertigkeit; die Zuvorkommendheit; der Wohlwollen; der Gehorsam; die Folgsamkeit; die Bescheidenheit; die Genügsamkeit
  14. la bienveillance (amabilité; amitié; affabilité)
    die Herzlichkeit; die Freundlichkeit; der Wohlwollen; die Jovialität; die Freundschaftlichkeit

Vertaal Matrix voor bienveillance:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anspruchslosigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
Bereitschaft bienveillance; bonne volonté; promptitude docilité
Bereitwilligkeit bienveillance; bonne volonté; promptitude docilité
Bescheidenheit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité discrétion; docilité; dépouilement; frugalité; humilité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
Dienstbarkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité
Dienstbereitschaft bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité obligeance; serviabilité
Dienstfertigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité obligeance; serviabilité
Duldsamkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Entgegenkommen bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité acquittement; approche; caractère accommodant; compensation; complaisance; concession; consentement; dédommagement; indemnité; indulgence; participation aux frais; restitution; réparation; tolérance
Erwägung bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance considération; délibération; réflexion
Folgsamkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité docilité; obéissance; soumission
Freigebigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance cordialité; générosité; largesse; libéralité
Freundlichkeit affabilité; amabilité; amitié; bienveillance accessibilité; amabilité; complaisance; courtoisie; décence; enjouement; galanterie; gentillesse; hospitalité; humeur accommodante; jovialité; obligeance; politesse
Freundschaftlichkeit affabilité; amabilité; amitié; bienveillance
Gastfreiheit amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Gastfreundschaft amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Gefälligkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité accessibilité; cadeau; complaisance; don; donation; faveur; grâce; humeur accommodante; messe; obligeance; petit cadeau; présent
Gefügigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité caractère accommodant; consentement; flexibilité; indulgence; souplesse; tolérance
Gehorsam bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité
Genügsamkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité contentement; frugalité; modestie; retenue; satisfaction; simplicité; sobriété
Gutartigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance bénignité; courtoisie; douceur; galanterie; gentillesse; politesse
Gutheit bienveillance; bonhomie; bonté
Gutherzigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance courtoisie; galanterie; gentillesse; générosité; magnanimité; politesse
Gutmütigkeit bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; tolérance
Güte bienveillance; bonhomie; bonnes intentions; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance grâce; miséricorde
Herzlichkeit affabilité; amabilité; amitié; bienveillance amabilité; courtoisie; galanterie; gentillesse; générosité; hospitalité; magnanimité; politesse; sincèrité; véracité
Jovialität affabilité; amabilité; amitié; bienveillance enjouement; jovialité
Konzession bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aveu; concession; reconnaissance
Liebeswerk bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité acte de charité; aumône; charité; obole; oeuvre de charité; philanthropie
Milde bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance grâce; miséricorde
Mildtätigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance clémence
Nachgiebigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance
Nachsicht bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Rücksichtnahme bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Sanftheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; mollesse; passion; tendresse
Sanftmut bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; passion; tendresse
Toleranz bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Verträglichkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; tolérance; union; unisson
Weiche bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aiguille; baisse; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; changement de voie ferrée; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement; remplaçante
Weichheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance baisse; douceur; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; malaise; mollesse; relâchement
Wohltat bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité aumône; bienfaisance; bienfait; charité; entreprise charitable; oeuvre de charité
Wohltätigkeit bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité aumône; bienfaisance; charité; entreprise charitable; obole; philanthropie; travail caritatif
Wohlwollen affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; bonnes intentions; bonté; complaisance; cordialité; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité complaisance; satisfaction
Zuvorkommendheit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité

Synoniemen voor "bienveillance":


Wiktionary: bienveillance

bienveillance
noun
  1. disposition affective d’une volonté qui viser le bien et le bonheur d’autrui.
bienveillance
noun
  1. die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit

Cross Translation:
FromToVia
bienveillance Gutmütigkeit benevolence — disposition to do good
bienveillance guter Wille goodwill — favorably disposed attitude toward someone or something
bienveillance Zuneigung genegenheid — het gesteld zijn op iemand

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van bienveillance