Frans

Uitgebreide vertaling voor branler (Frans) in het Duits

branler:

branler werkwoord (branle, branles, branlons, branlez, )

  1. branler
  2. branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
    locker sein; locker sitzen
    • locker sein werkwoord (bin locker, bist locker, ist locker, war locker, wart locker, locker gewesen)
    • locker sitzen werkwoord (sitze locker, sitzt locker, saß locker, saßt locker, lockergesessen)

Conjugations for branler:

Présent
  1. branle
  2. branles
  3. branle
  4. branlons
  5. branlez
  6. branlent
imparfait
  1. branlais
  2. branlais
  3. branlait
  4. branlions
  5. branliez
  6. branlaient
passé simple
  1. branlai
  2. branlas
  3. branla
  4. branlâmes
  5. branlâtes
  6. branlèrent
futur simple
  1. branlerai
  2. branleras
  3. branlera
  4. branlerons
  5. branlerez
  6. branleront
subjonctif présent
  1. que je branle
  2. que tu branles
  3. qu'il branle
  4. que nous branlions
  5. que vous branliez
  6. qu'ils branlent
conditionnel présent
  1. branlerais
  2. branlerais
  3. branlerait
  4. branlerions
  5. branleriez
  6. branleraient
passé composé
  1. ai branlé
  2. as branlé
  3. a branlé
  4. avons branlé
  5. avez branlé
  6. ont branlé
divers
  1. branle!
  2. branlez!
  3. branlons!
  4. branlé
  5. branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor branler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
locker sein bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
locker sitzen bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
masturbieren branler se branler

Synoniemen voor "branler":


Wiktionary: branler

branler
verb
  1. mettre en branle ; mettre en mouvement ; agiter.
branler
verb
  1. sich sexuell selbst befriedigen
  2. reflexiv, derb, vulgär: sich sexuell selbst durch Manipulieren des Penis befriedigen
  3. Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)

Cross Translation:
FromToVia
branler runterholen; wichsen; abspritzen jerk off — To masturbate
branler wichsen wank — transitive: to masturbate

ébranler:

ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ébranler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einen Schreck einjagen choquer; faire peur à qn; ébranler
erschrecken choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; s'effrayer; terroriser; tyranniser; épouvanter
erschüttern choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; choquer; faire scandale; heurter; secouer
schockieren choquer; faire peur à qn; ébranler choquer; faire scandale; heurter; offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un

Synoniemen voor "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Verwante vertalingen van branler