Frans

Uitgebreide vertaling voor capture (Frans) in het Duits

capture:

capture [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la capture (interception; prise)
    der Abfang; der Fang
    • Abfang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fang [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. la capture
    ausschneiden
    • ausschneiden werkwoord (schneide aus, scneidest aus, schneidet aus, schnitt aus, schnittet aus, ausgeschnitten)

Vertaal Matrix voor capture:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abfang capture; interception; prise
Fang capture; interception; prise flanchet; frein de la roue
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausschneiden capture couper; découper

Synoniemen voor "capture":


Wiktionary: capture

capture
noun
  1. kein Plural: das Fangen oder Jagen von Tieren

capturer:

capturer werkwoord (capture, captures, capturons, capturez, )

  1. capturer (attraper; prendre)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • etwas bekommen werkwoord
  2. capturer (faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; saisir)
    festnehmen; verhaften; fesseln; einsperren
    • festnehmen werkwoord (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • einsperren werkwoord (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
  3. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
  4. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
    bekommen; erwerben; erfassen; gewinnen; fassen; aufschnappen; ergreifen
    • bekommen werkwoord (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erwerben werkwoord (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • gewinnen werkwoord (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • aufschnappen werkwoord (schnappe auf, schnappst auf, schnappt auf, schnappte auf, schnapptet auf, aufgeschnappt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  5. capturer
    aufzeichnen
    • aufzeichnen werkwoord (zeichne auf, zeichnest auf, zeichnt auf, zeichnete auf, zeichnetet auf, aufgezeichnet)
  6. capturer
    sammeln
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)

Conjugations for capturer:

Présent
  1. capture
  2. captures
  3. capture
  4. capturons
  5. capturez
  6. capturent
imparfait
  1. capturais
  2. capturais
  3. capturait
  4. capturions
  5. capturiez
  6. capturaient
passé simple
  1. capturai
  2. capturas
  3. captura
  4. capturâmes
  5. capturâtes
  6. capturèrent
futur simple
  1. capturerai
  2. captureras
  3. capturera
  4. capturerons
  5. capturerez
  6. captureront
subjonctif présent
  1. que je capture
  2. que tu captures
  3. qu'il capture
  4. que nous capturions
  5. que vous capturiez
  6. qu'ils capturent
conditionnel présent
  1. capturerais
  2. capturerais
  3. capturerait
  4. capturerions
  5. captureriez
  6. captureraient
passé composé
  1. ai capturé
  2. as capturé
  3. a capturé
  4. avons capturé
  5. avez capturé
  6. ont capturé
divers
  1. capture!
  2. capturez!
  3. capturons!
  4. capturé
  5. capturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor capturer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfangen attraper; capturer; prendre attraper; entendre; intercepter; pincer; prendre; prendre au piège; priser; s'emparer de; saisir; surprendre
aufschnappen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; intercepter; saisir
aufzeichnen capturer annoter; consigner; coucher par écrit; enregister; indexer; inscrire; mettre par écrit; mettre à l'écrit; noter; register
bekommen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acquérir; aller chercher; atteindre; gagner; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre livraison de; ranimer; recevoir; revivre; réaliser; récupérer; se procurer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher
bestricken attraper; capturer; prendre attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire
einsperren arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir ajouter; conserver; détenir; emprisonner; encager; enfermer; envelopper; fixer; garder; immobiliser; inclure; interner; mettre en cage; retenir; tenir; écluser
erfassen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper ajouter; arrêter; attraper; avaler; captiver; choper; comprendre; concevoir; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; envelopper; fasciner; inclure; indexer; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre; écrouer
ergreifen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper arrêter; attendrir; attraper; avaler; captiver; choper; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre; toucher; écrouer; émotionner; émouvoir
erwerben acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; gagner sa croûte; gagner sa vie; s'acheter; se procurer
etwas bekommen attraper; capturer; prendre
fassen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper arrêter; attraper; avaler; captiver; choper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir; écrouer
fesseln arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir aiguilleter; attacher; captiver; enchaîner; fasciner; fixer; lier; ligoter; nouer; obséder; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir
festnehmen arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir attraper; captiver; enchaîner; entendre; fasciner; mettre aux fers; obséder; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
gewinnen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper atteindre; gagner; livrer; obtenir; parvenir à; produire; rapporter; remporter; remporter une victoire; réaliser; triompher; triompher de; vaincre; être victorieux
grabbeln attraper; capturer; prendre captiver; farfouiller; fasciner; fouiller; fouiner; fouir; fureter; obséder; tâtonner
greifen attraper; capturer; prendre arrêter; attaquer; attraper; captiver; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
hervorholen attraper; capturer; prendre captiver; fasciner; obséder
sammeln capturer accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; empiler; entasser; explorer; faire des économies; faire la quête; grouper; mettre de côté; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
sich einer Sache bemächtigen capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper
sich etwas beschaffen capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper
verhaften arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; attraper; captiver; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; écrouer

Synoniemen voor "capturer":


Wiktionary: capturer

capturer
verb
  1. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
capturer
verb
  1. sich eines Schiffs bemächtigen
  1. jemanden seiner Freiheit berauben