Frans

Uitgebreide vertaling voor en lambeaux (Frans) in het Duits

en lambeaux:

en lambeaux bijvoeglijk naamwoord

  1. en lambeaux (blessé; avarié; abîmé; )
    verwundet; angeschlagen; havariert; beschädigt; ramponiert
  2. en lambeaux (abîmé; endommagé; cassé; )
    beschädigt; kaputt; defekt; ramponiert; angeschlagen; kaputtgebrochen; schadhaft; zerrissen; zerbrochen; gebrochen; durchgebrochen; entzwei
  3. en lambeaux (endommagé; abîmé; avarié; en pièces)
    angeschlagen; beschädigt; ramponiert; havariert

Vertaal Matrix voor en lambeaux:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschädigt abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché; mutilé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angeschlagen abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé abîmé; atteint; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
defekt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; défectueux; déficient; en dérangement; en panne; en pièces; fêlé; hors d'usage; hors de service; insuffisant; rompu
durchgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; fêlé; rompu
entzwei abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; défectueux; en deux; en panne; en pièces; par le milieu; séparé; séparément
gebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé avec dépit; brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; fracturé; fêlé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; hors d'usage; hors de service; irrité; mécontent; percé; rompu; vexé
havariert abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
kaputt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; exténué; fatigué; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
kaputtgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; fêlé; rompu
ramponiert abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
schadhaft abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; difforme; défavorisé; défectueux; défiguré; délabré; dépourvu; détérioré; en panne; en pièces; endommagé; fluet; frêle; gâché; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable
verwundet abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; touché
zerbrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; broyé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; écrasé
zerrissen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; déchiré; défectueux; en panne; en pièces

Verwante vertalingen van en lambeaux