Frans

Uitgebreide vertaling voor intensité (Frans) in het Duits

intensité:

intensité [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'intensité (force; fougue; passion; )
    die Stärke; die Intensität; die Heftigkeit; der Eifer; die Schärfe; die Leidenschaftlichkeit; die Inbrunst; die Brunst; Ungestüm; die Stachlichkeit; die Bissigkeit; die Grimmigkeit
  2. l'intensité (vigueur; énergie; solidité; dynamique; force)
    die Geschwindigkeit; Vermögen; die Dynamik; die Kraft; die Schnellheit

Vertaal Matrix voor intensité:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bissigkeit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; humeur de chipie; verve; véhémence
Brunst ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence
Dynamik dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie activité; chances; cinématique; occasions; possibilité
Eifer ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence activité; affairement; allant; ambition; application; ardeur; aspiration; assiduité; diligence; dynamisme; dévouement; efforts; ferveur; industrie; joie; passion; plaisir; poussée; pulsion sexuelle; recherche; verve; véhémence; zèle; élan
Geschwindigkeit dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie agilité; allure; marche; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure
Grimmigkeit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; colère; fureur; furie; rage; verve; véhémence
Heftigkeit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence aigreur; ardeur; caractère acrimonieux; caractère incontrôlé; colère; emportement; fougue; humeur de chipie; verve; violence; véhémence; étourderie
Inbrunst ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; caractère; dynamisme; désir; envie; force; passion; poussée; propulsion; pulsion sexuelle; ressort; vitalité; volupté; âme; énergie
Intensität ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; verve; véhémence
Kraft dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie apparence musclée; ardeur; capacité; caractère; chances; côté fort; dynamisme; force; force propulsive; occasions; possibilité; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; robustesse; vigueur; vitalité; âme; énergie
Leidenschaftlichkeit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; colère; emportement; impulsion; instinct; pulsion; tendance; verve; violence; véhémence
Schnellheit dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
Schärfe ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence acuité; aigreur; arc pointu; ardeur; brusquerie; cadre; caractère acrimonieux; concision; côte; discernement; esprit d'à-propos; humeur de chipie; mordant; netteté; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raillerie; sarcasme; tranchant; verve; vue; véhémence
Stachlichkeit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence agacement; aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; excitabilité; humeur de chipie; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; verve; véhémence; énervement
Stärke ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence amidon; ardeur; capacité; chances; colle; consistance; corpulence; côté fort; embonpoint; force; fécule; gravité; masse; obésité; occasions; pesanteur; poids; possibilité; pouvoir; pouvoirs; puissance; verve; véhémence
Ungestüm ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; caractère incontrôlé; fougue; impétuosité; verve; véhémence; étourderie
Vermögen dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie aubaine; avantage inespéré; avoir; biens; capacité; capacité de travail; capital; chance; finances; fonds; fortune; moyens financiers; potentiel; principal; productivité; ressources; réserve d'argent; veine; vitalité; zèle; énergie

Synoniemen voor "intensité":


Wiktionary: intensité

intensité
noun
  1. Haut niveau ou degré ; propriété de ce qui est intense.
intensité
noun
  1. Intensität von Farben
  2. Kraft, Macht, Potenz, Vermögen, insbesondere
  3. Größe eines elektrischen Stroms I: Größe der Ladung Q, die pro Zeiteinheit t durch einen Leiter fließt. Formel: I=\frac{Q}{t}, die Einheit von I ist Ampere
  4. Eindringlichkeit, Kraft, Stärke

Cross Translation:
FromToVia
intensité Intensität intensity — intensity
intensité Intensität intensiteit — sterkte

Verwante vertalingen van intensité