Frans

Uitgebreide vertaling voor manger goulûment (Frans) in het Duits

manger goulûment:

manger goulûment werkwoord

  1. manger goulûment (savourer; dévorer; consommer; )
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren werkwoord
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben werkwoord (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen werkwoord (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten werkwoord (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern werkwoord (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  2. manger goulûment (dévorer; avaler; bouffer; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

Vertaal Matrix voor manger goulûment:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufbrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
aufessen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; souper; sucer; suçoter
auffressen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
aufzehren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; choisir; consommer; consumer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; finir; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
bunkeren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
bunkern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; allaiter; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; donner le sein à; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
fressen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; avaler goulûment; bouffer; bourrer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; faire bombance; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
futtern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bouffer; bourrer; bâfrer; engloutir; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
füttern bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; alimenter au sein; allaiter; briguer; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; être à table
gebrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer appliquer; bouffer; casser la croûte; consacrer; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dîner; employer; engager; faire usage de; manger; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
genießen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; amuser; bouffer; consommer; déjeuner; dîner; engloutir; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; piquer; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; se régaler; être à table
hineinstopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; border; bouffer; bourrer; bourrer dans; bâfrer; emmitouffler; empailler; engloutir; faire bombance; fourrer; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser
hinunterschlingen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; engloutir; gober; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; dévorer; empiler; engloutir; gober; refouler; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
konsumieren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; brûler; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; finir; flamber; manger; manger copieusement; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; vider; épuiser; être à table
laben bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
schlucken bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; annexer; avaler; dévorer; engloutir; incorporer; prendre; s'empiffrer; s'imbiber; se gaver; se goberger; se goinfrer; sucer
speisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; bouffer; briguer; casser la croûte; consommer; courir; croquer; donner à manger; déguster; déjeuner; dîner; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; nourrir; poursuivre; rechercher; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
stopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; boucher; bouffer; bourrer; bâfrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; empailler; engloutir; faire bombance; mailler; mener à une constipation; reboucher; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser; étancher
verspeisen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; sucer; suçoter
verwerten bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer capitaliser; consommer; digérer; dévorer; monnayer; réaliser; vendre
verzehren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; endurer; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; ronger; s'empiffrer; savourer; se consommer; se consumer; se corroder; se gaver; se goberger; se goinfrer; souffrir; souper; soutenir; subir; sucer; supporter; suçoter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zu Abend essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer souper

Verwante vertalingen van manger goulûment