Frans

Uitgebreide vertaling voor pleurs (Frans) in het Duits

pleurs:

pleurs [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le pleurs (larmes)
    die Tränen
    • Tränen [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. le pleurs (pleurs plaintives; plaintes; hurlements; )
    der Schluchzen; Jammern; Geheul; Weinen; Geweine
    • Schluchzen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Jammern [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Geheul [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Weinen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Geweine [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. le pleurs (gémissement; lamentations; jérémiades)
    Gejammer; Stöhnen; Flehen; Geheul; Gebell; Jammern; Gewinsel; Gewimmer; Geklage; Geächze
    • Gejammer [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Stöhnen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Flehen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Geheul [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gebell [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Jammern [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gewinsel [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gewimmer [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Geklage [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Geächze [das ~] zelfstandig naamwoord
  4. le pleurs (lamentation; lamentations; plainte; )
    Gejammer; Lamentieren
  5. le pleurs (vagissement; cris)
    Geschrei
    • Geschrei [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor pleurs:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Flehen gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs adjuration; imploration; prière; requête; supplication; supplications incessantes
Gebell gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs aboiements
Geheul doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots clameur; grognement; grognements; grondement; hurlements; lamentations; plaintes; rouspétance; vacarme
Gejammer chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; jérémiades; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance chinoiseries; doléances; embêtements; emmerdement; emmerdes; grognement; grognements; grondement; histoires; jérémiades; lamentations; miaulement; pagaille; plainte; plaintes; pleurnicheur; rouspétance
Geklage gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs doléances; grognement; grognements; grondement; lamentations; plainte; plaintes; rouspétance
Geschrei cris; pleurs; vagissement beuglement; braillement; bruit; chamaillerie; clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; disputes; fracas; glapissements; histoires; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; querelles; rugissement; tumulte; vacarme
Geweine doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
Gewimmer gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs gémissement; gémissements; lamentations
Gewinsel gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs gémissement; gémissements; lamentations
Geächze gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs gémissement; gémissements; lamentations
Jammern doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
Lamentieren chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
Schluchzen doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
Stöhnen gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs doléances; grognement; grognements; grondement; lamentations; plainte; plaintes; rouspétance
Tränen larmes; pleurs
Weinen doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots

Synoniemen voor "pleurs":


Verwante vertalingen van pleurs