Frans
Uitgebreide vertaling voor rendre la vie de quelqu'un impossible (Frans) in het Duits
rendre la vie de quelqu'un impossible:
-
rendre la vie de quelqu'un impossible (faire partir par des méchancetés; taquiner; blaguer; enquiquiner; turlupiner; asticoter; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; faire partir par des tracasseries)
verarschen; verladen; eitern; vergraulen; foppen; sich eklig benehmen; weg ekeln-
sich eklig benehmen werkwoord (benehme mich eklig, benimmst dich eklig, benimmt sich eklig, benahm sich eklig, benahmt euch eklig, sich benommen)
-
weg ekeln werkwoord