Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor se régaler (Frans) in het Duits

régaler:

régaler werkwoord (régale, régales, régalons, régalez, )

  1. régaler (offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à)
    verteilen; austeilen; distribuieren
    • verteilen werkwoord (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • distribuieren werkwoord (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
  2. régaler (offrir une tournée; fêter; offrir; inviter; faire la fête)
    einen ausgeben
    • einen ausgeben werkwoord (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)

Conjugations for régaler:

Présent
  1. régale
  2. régales
  3. régale
  4. régalons
  5. régalez
  6. régalent
imparfait
  1. régalais
  2. régalais
  3. régalait
  4. régalions
  5. régaliez
  6. régalaient
passé simple
  1. régalai
  2. régalas
  3. régala
  4. régalâmes
  5. régalâtes
  6. régalèrent
futur simple
  1. régalerai
  2. régaleras
  3. régalera
  4. régalerons
  5. régalerez
  6. régaleront
subjonctif présent
  1. que je régale
  2. que tu régales
  3. qu'il régale
  4. que nous régalions
  5. que vous régaliez
  6. qu'ils régalent
conditionnel présent
  1. régalerais
  2. régalerais
  3. régalerait
  4. régalerions
  5. régaleriez
  6. régaleraient
passé composé
  1. ai régalé
  2. as régalé
  3. a régalé
  4. avons régalé
  5. avez régalé
  6. ont régalé
divers
  1. régale!
  2. régalez!
  3. régalons!
  4. régalé
  5. régalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor régaler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
austeilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler accorder; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; laisser; partager; permettre; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; tolérer; verser
distribuieren offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; verser; éparpiller
einen ausgeben faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler accueillir; fêter; offrir des friandises
verteilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; diffuser; disperser; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; propager; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; verser; épandre; éparpiller; étaler; étendre

Synoniemen voor "régaler":


Wiktionary: régaler

régaler
verb
  1. Donner un régal, offrir un plaisir de table
  2. Choses qu’on fait pour réjouir ses amis, pour les divertir
  3. Maltraiter

Cross Translation:
FromToVia
régaler ergötzen regale — To please someone with entertainment
régaler → [[festlich bewirten]] regale — To provide a meal and entertainment

se régaler:

se régaler werkwoord

  1. se régaler (jouir de; amuser; savourer; jouir)
    genießen; amüsieren; ergötzen; belustigen; unterhalten
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • amüsieren werkwoord (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • ergötzen werkwoord (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
    • belustigen werkwoord (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • unterhalten werkwoord (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
  2. se régaler (savourer; faire bonne chère; jouir de; )
    schmausen; genießen; schlemmen; schleckern
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern werkwoord (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  3. se régaler (faire bonne chère; jouir de; jouir)
    schmausen; schlemmen; schleckern
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern werkwoord (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  4. se régaler (jouir de)
    schlemmen; schmausen
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)

Vertaal Matrix voor se régaler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amüsieren amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; distraire; divertir; jouir de; plaire; sembler bon
belustigen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; jouir de; plaire; sembler bon
ergötzen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; divertir; jouir de; plaire; regarder bouche bée; rejouir; s'amouracher de; se laisser entraîner par quelque chose; sembler bon; égayer
genießen amuser; bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
schleckern bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
schlemmen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; bâfrer; consommer; faire bombance; manger; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
schmausen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; consommer; manger
unterhalten amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; distraire; divertir; donner des soins à; entretenir; jouir de; maintenir en état; nourrir; plaire; pourvoir; pratiquer; prendre soin de; s'occuper de; se charger de; sembler bon; être occupé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unterhalten soigné

Wiktionary: se régaler

se régaler
verb
  1. mit Genuss essen; etwas Leckeres essen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van se régaler